Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gör Bak Neler Var
Sieh Nur, Was Es Gibt
Gönül
defterini
açtım
okuram
Ich
habe
das
Buch
meines
Herzens
geöffnet,
ich
lese
es
Yolumu
bilirsen
gir
bak
neler
var
Wenn
du
meinen
Weg
kennst,
tritt
ein
und
sieh,
was
es
gibt
Fazileti
Ali
kudreti
haktır
Die
Tugend
ist
Alis,
die
Macht
ist
Gottes
(Haqq)
Kervancıysan
eğer
sür
bak
neler
var
Wenn
du
ein
Karawanenführer
bist,
treib
an
und
sieh,
was
es
gibt
Sür
bak
neler
var
Treib
an
und
sieh,
was
es
gibt
Fazileti
Ali
kudreti
haktır
Die
Tugend
ist
Alis,
die
Macht
ist
Gottes
(Haqq)
Kervancıysan
eğer
sür
bak
neler
var
Wenn
du
ein
Karawanenführer
bist,
treib
an
und
sieh,
was
es
gibt
Sür
bak
neler
var
Treib
an
und
sieh,
was
es
gibt
Hakkın
kelamına
olmaz
bahana
Gegen
Gottes
(Haqqs)
Wort
gibt
es
keine
Ausrede
Neden
gelmiş
oldum
fani
cihana
Warum
bin
ich
in
diese
vergängliche
Welt
gekommen?
Her
gece
dursana
ulu
divana
Steh
doch
jede
Nacht
vor
dem
erhabenen
Rat
(Diwan)
Sıtkı
bütün
olup
dur
bak
neler
var
Sei
aufrichtig
und
standhaft,
sieh,
was
es
gibt
Dur
bak
neler
var
Steh
und
sieh,
was
es
gibt
Her
gece
dursana
ulu
divana,
ulu
divana
Steh
doch
jede
Nacht
vor
dem
erhabenen
Rat,
dem
erhabenen
Rat
Sıtkı
bütün
olup
dur
bak
neler
var
Sei
aufrichtig
und
standhaft,
sieh,
was
es
gibt
Dur
bak
neler
var
Steh
und
sieh,
was
es
gibt
Dünya′da
gerekdir
ahiret
başta
Auf
der
Welt
ist
das
Jenseits
zuerst
notwendig
Ne
gezersin
gardaş
dağ
ile
daşta
Was
wanderst
du
umher,
Schwester,
in
Berg
und
Stein?
Nefsin
ile
uğraş
dur
sen
savaşta
Kämpfe
mit
deinem
Ego
(Nafs),
steh
im
Kampf
Savur
külüngüyle
kır
bak
neler
var
Schwing
die
Spitzhacke
und
zerbrich
(es),
sieh,
was
es
gibt
Kır
bak
neler
var
Zerbrich
(es)
und
sieh,
was
es
gibt
Nefsin
ile
uğraş
dur
sen
savaşta
Kämpfe
mit
deinem
Ego
(Nafs),
steh
im
Kampf
Savur
külüngüyle
kır
bak
neler
var
Schwing
die
Spitzhacke
und
zerbrich
(es),
sieh,
was
es
gibt
Kır
bak
neler
var
Zerbrich
(es)
und
sieh,
was
es
gibt
Davut
Sulariyem
hey
hey
çevrildim
şaha
Ich
bin
Davut
Sulari,
hey
hey,
ich
wandte
mich
dem
Schah
zu
Üstadımlan
gittim
yar
yar
ulu
divana
Mit
meinem
Meister
ging
ich,
oh
Liebste,
oh
Liebste,
zum
erhabenen
Rat
Düldülü
Aliyle
hey
hey
devri
devrana
Mit
Alis
Düldül,
hey
hey,
in
den
Lauf
der
Zeiten
Girebilirisen
gir
bak
neler
var
Wenn
du
eintreten
kannst,
tritt
ein
und
sieh,
was
es
gibt
Gir
bak
neler
var
Tritt
ein
und
sieh,
was
es
gibt
Düldülü
Aliyle
hey
hey
devri
devrana,
devri
devrana
Mit
Alis
Düldül,
hey
hey,
in
den
Lauf
der
Zeiten,
den
Lauf
der
Zeiten
Girebilirisen
gir
bak
neler
var
Wenn
du
eintreten
kannst,
tritt
ein
und
sieh,
was
es
gibt
Gir
bak
neler
var
Tritt
ein
und
sieh,
was
es
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davut Sulari
Альбом
Kervan
дата релиза
11-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.