Erdal Erzincan - Gül Yüzlü Sultanım - перевод текста песни на немецкий

Gül Yüzlü Sultanım - Erdal Erzincanперевод на немецкий




Gül Yüzlü Sultanım
Meine rosenwangige Sultanin
Gül yüzlü sultanım beni ağlatma
Meine rosenwangige Sultanin, bring mich nicht zum Weinen
Aşığın' ağlatmak ar değil midir?
Ist es nicht eine Schande, deinen Liebenden weinen zu lassen?
Yüreğimi aşk oduna dağlatma
Lass mein Herz nicht im Feuer der Liebe verbrennen
Şu sinemde yanan nar değil midir?
Ist es nicht Feuer (Granatapfelglut), das in meiner Brust brennt?
Dost
Oh Liebste, hu hu
Yüreğimi aşk oduna dağlatma
Lass mein Herz nicht im Feuer der Liebe verbrennen
Şu sinemde yanan nar değil midir?
Ist es nicht Feuer (Granatapfelglut), das in meiner Brust brennt?
Hu hu hu
Ela gözlüm kapınızdan kesilmem
Meine Haselnussäugige, ich weiche nicht von deiner Tür
Turab olup her ayağa basılmam
Ich werde nicht zu Staub und von jedem Fuß getreten
Garip Mansur gibi dara asılmam
Wie der arme Mansur werde ich nicht am Galgen gehängt
Zülfün teli bana dar değil midir?
Ist nicht die Strähne deines Haares für mich der Galgen?
Dost
Oh Liebste, hu hu
Garip Mansur gibi dara asılmam
Wie der arme Mansur werde ich nicht am Galgen gehängt
Zülfün teli bana dar değil midir?
Ist nicht die Strähne deines Haares für mich der Galgen?
Dost
Oh Liebste, hu hu
Dostun muhabbeti deruni dilden
Die Zuneigung der Liebsten kommt tief aus dem Herzen
Alem bir yan olsa vazgeçmem senden
Selbst wenn die ganze Welt sich abwendet, ich gebe dich nicht auf
Dedim dostum niçin kaçarsın benden
Ich fragte, meine Liebste, warum fliehst du vor mir?
Dertli Kemter sana kul değil midir?
Ist der leidende Kemter (Demütige) nicht dein Diener?
Dost
Oh Liebste, hu hu
Dedim dostum niçin kaçarsın benden
Ich fragte, meine Liebste, warum fliehst du vor mir?
Dertli Kemter sana kul değil midir?
Ist der leidende Kemter (Demütige) nicht dein Diener?
Yar
Oh Liebste, hu hu hu
Teşekkür ederim
Danke schön
Babam çocukluğumda, bizim o dönem bir misafir kültürü vardı
Mein Vater, in meiner Kindheit, wir hatten damals eine Gastkultur
Şimdilerde unutuyoruz bu kültürü, çok önemli bir kültür
Heutzutage vergessen wir diese Kultur, eine sehr wichtige Kultur
Her gün bir evimize misafirler gelirdi
Jeden Tag kamen Gäste zu uns nach Hause
Her misafir geldiğinde de saz çaldırırdı babam bana
Jedes Mal, wenn Gäste kamen, ließ mein Vater mich Saz spielen
Böyle üçer beşer kişi gelirlerdi, ben hep düşünürdüm
Sie kamen so in Gruppen von drei, fünf Personen, ich dachte immer
Bu misafirleri bir toplasak da ayda bir yapsak
Wenn wir diese Gäste doch einmal im Monat versammeln könnten
Ben de aşklan çalarım diye
Dann würde ich auch mit Begeisterung spielen
Baba bugün misafirleri toplamışsın
Vater, heute hast du die Gäste versammelt





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.