Текст и перевод песни Erdal Erzincan - Kara Yer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözüm
yummuş
gafletine
giderken
dediler
iki
tebliğ
görmüş
kara
yer,
yer
My
eyes
closed
on
your
heedlessness,
while
on
my
way
they
said;
"Two
notifications
have
been
received
from
the
black
soil,
soil,
soil.
Dünya
varlığını
hayal
ederken
iki
taş
bir
mezar
örmüş,
kara
yer,
yer,
yer,
yer,
yer,
yer
Imagining
worldly
existence,
two
stones
have
built
a
grave,
black
soil,
black
soil,
black
soil,
soil,
soil,
soil
Dünya
varlığını
hayal
ederken
iki
taş
bir
mezar
örmüş,
kara
yer,
kara
yer,
kara
yer
Imagining
worldly
existence,
two
stones
have
built
a
grave,
black
soil,
black
soil,
black
soil
Hele
kara
yer,
yer,
yer,
yer,
yer,
yer
Oh,
black
soil,
soil,
soil,
soil,
soil,
soil
Sanma
bu
dünyanın
bir
vefası
var
aldatır,
oynatır,
eder
ihtiyar,
ihtiyar
Do
not
assume
this
world
is
full
of
loyalty,
it
deceives,
plays
games,
makes
you
old,
old
Ağayınan
hizmetkar
yana
yana
yatar
ne
asil,
ne
nesil
sormuş
kara
yer,
yer,
yer,
yer,
yer,
yer
The
master
and
the
servant
lie
side
by
side,
neither
noble
nor
lineage
has
been
asked,
black
soil,
soil,
soil,
soil,
soil,
soil
Ağa
ile
hizmetkar
yana
yana
yatar
ne
asil,
ne
nesil
sormuş
kara
yer,
kara
yer,
kara
yer
The
master
and
the
servant
lie
side
by
side,
neither
noble
nor
lineage
has
been
asked,
black
soil,
black
soil,
black
soil
Hele
kara
yer,
yer,
yer,
yer,
yer,
yer
Oh,
black
soil,
soil,
soil,
soil,
soil,
soil
Reyhani
farkı
ne
vasile
çoğu
ikisi
bir
olur
var
ile
yoğun,
yoğun,
yoğun,
yoğun
What
is
the
difference
between
Basil
and
common
grass,
both
become
one
with
existence
and
abundance,
abundance,
abundance,
abundance
Mezar
bir
tarladır
insanlar
tohum
her
gün
dane
dane
sürmüş
kara
yer,
yer,
yer,
yer,
yer,
yer
The
grave
is
a
field,
humans
are
seeds,
every
day,
grain
by
grain,
the
black
soil
has
been
ploughed,
soil,
soil,
soil,
soil,
soil,
soil
Mezar
bir
tarladır
insanlar
tohum
her
gün
taze
taze
sürmüş
kara
yer,
kara
yer,
kara
yer
The
grave
is
a
field,
humans
are
seeds,
every
day,
freshly,
the
black
soil
has
been
ploughed,
black
soil,
black
soil,
black
soil
Hele
kara
yer,
yer,
yer,
yer,
yer,
yer
Oh,
black
soil,
soil,
soil,
soil,
soil,
soil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aranjör: Erdal Erzincan, Müzik: Ozan Reyhani, Söz: Ozan Reyhani
Альбом
Döngü
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.