Erdal Erzincan - Kara Yer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erdal Erzincan - Kara Yer




Gözüm yummuş gafletine giderken dediler iki tebliğ görmüş kara yer, yer
Когда я закрыл глаза на твою небрежность, они сказали: видел две передачи, черное место и земля".
Dünya varlığını hayal ederken iki taş bir mezar örmüş, kara yer, yer, yer, yer, yer, yer
Когда мир мечтал о своем существовании, он построил двухкамерную могилу, землю, землю, землю, землю, землю, землю
Dünya varlığını hayal ederken iki taş bir mezar örmüş, kara yer, kara yer, kara yer
Когда мир мечтал о своем существовании, он построил двухкамерную могилу, черное место, черное место, черное место
Hele kara yer, yer, yer, yer, yer, yer
Особенно черное место, место, место, место, место, место, место
Sanma bu dünyanın bir vefası var aldatır, oynatır, eder ihtiyar, ihtiyar
Не думай, что в этом мире есть верность, он обманывает, играет, играет, старик, старик.
Ağayınan hizmetkar yana yana yatar ne asil, ne nesil sormuş kara yer, yer, yer, yer, yer, yer
Старый слуга лежит бок о бок, ни благородный, ни поколение не спрашивало о черном месте, земле, земле, земле, земле, земле, земле
Ağa ile hizmetkar yana yana yatar ne asil, ne nesil sormuş kara yer, kara yer, kara yer
Ага и слуга лежат бок о бок, ни благородные, ни поколения не спрашивали черное место, черное место, черное место
Hele kara yer, yer, yer, yer, yer, yer
Особенно черное место, место, место, место, место, место, место
Reyhani farkı ne vasile çoğu ikisi bir olur var ile yoğun, yoğun, yoğun, yoğun
Чем отличается Рейхани, так это тем, что большинство из них становятся едиными с плотными, плотными, плотными, плотными
Mezar bir tarladır insanlar tohum her gün dane dane sürmüş kara yer, yer, yer, yer, yer, yer
Могила - это поле, на котором люди каждый день сеют семена, на земле, на земле, на земле, на земле, на земле, на земле, на земле, на земле
Mezar bir tarladır insanlar tohum her gün taze taze sürmüş kara yer, kara yer, kara yer
Могила - это поле, где люди ежедневно проливают семена, черную землю, черную землю, черную землю
Hele kara yer, yer, yer, yer, yer, yer
Особенно черное место, место, место, место, место, место, место





Авторы: Aranjör: Erdal Erzincan, Müzik: Ozan Reyhani, Söz: Ozan Reyhani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.