Текст и перевод песни Erdal Erzincan - Töre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
için
mi
verdin
bu
bedeni?
Did
you
give
up
your
body
for
this
day?
Bu
vicdan
mı
insanlık
mı
töre
mi?
Is
this
conscience,
humanity,
or
tradition?
Bugün
için
mi
verdin
bu
bedeni?
Did
you
give
up
your
body
for
this
day?
Bu
vicdan
mı
insanlık
mı
töre
mi?
Is
this
conscience,
humanity,
or
tradition?
Ne
zalım
adetimiz
varmış
yarabbi
What
a
cruel
custom
we
have,
my
God
Miras
kavletmişler
niye
yengemi
vah,
vah
They
promised
an
inheritance,
why
my
sister-in-law,
oh
no
Ölmem
mi
beni
taşlara
vurun
Kill
me,
stone
me
to
death
Tabuta
kanım
sürün
Spread
my
blood
on
the
coffin
Aynı
tabut
içinde
In
the
same
coffin
Kardaşıma
götürün
Take
it
to
my
brother
Aynı
tabut
içinde
In
the
same
coffin
Kardaşıma
götürün
vah,
vah
Take
it
to
my
brother,
oh
no
Ölmem
mi
beni
taşlara
vurun
Kill
me,
stone
me
to
death
Tabuta
kanım
sürün
Spread
my
blood
on
the
coffin
Aynı
tabut
içinde
In
the
same
coffin
Kardaşıma
götürün
Take
it
to
my
brother
Aynı
tabut
içinde
In
the
same
coffin
Kardaşıma
götürün
vah,
vah
Take
it
to
my
brother,
oh
no
Bu
cemaat
eşim
dostum
gitmesin
Don't
let
this
congregation,
my
friends
and
family,
go
away
Babam
burda
imam
şahit
verdirir
My
father
is
here,
the
imam
is
here
as
a
witness
Bu
cemaat
eşim
dostum
gitmesin
Don't
let
this
congregation,
my
friends
and
family,
go
away
Babam
burda
imam
şahit
verdirir
My
father
is
here,
the
imam
is
here
as
a
witness
Ben
gibi
bahtı
karalı
var
mıdır?
Is
there
anyone
who
is
as
unfortunate
as
I
am?
Töreymiş
yengemi
alacakmışım
vah,
vah
Tradition,
I
should
marry
my
sister-in-law,
oh
no
Ölmem
mi
beni
taşlara
vurun
Kill
me,
stone
me
to
death
Tabuta
kanım
sürün
Spread
my
blood
on
the
coffin
Aynı
tabut
içinde
In
the
same
coffin
Kardaşıma
götürün
Take
it
to
my
brother
Aynı
tabut
içinde
In
the
same
coffin
Kardaşıma
götürün
vah,
vah
Take
it
to
my
brother,
oh
no
Ölmem
mi
beni
taşlara
vurun
Kill
me,
stone
me
to
death
Tabuta
kanım
sürün
Spread
my
blood
on
the
coffin
Aynı
tabut
içinde
In
the
same
coffin
Kardaşıma
götürün
Take
it
to
my
brother
Aynı
tabut
içinde
In
the
same
coffin
Kardaşıma
götürün
vah,
vah
Take
it
to
my
brother,
oh
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arif çelik
Альбом
Töre
дата релиза
21-07-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.