Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çeke
çeke
ben
bu
dertten
ölürüm
Unter
Qualen
werde
ich
an
diesem
Leid
sterben
Seversen
Ali′yi
değme
yarama
Wenn
du
Ali
liebst,
rühr
meine
Wunde
nicht
an
Ali'nin
yoluna
serim
veririm
Für
Alis
Weg
gebe
ich
meinen
Kopf
(mein
Leben)
hin
Seversen
Ali′yi
değme
yarama
Wenn
du
Ali
liebst,
rühr
meine
Wunde
nicht
an
Seversen
Ali'yi
değme
yarama
Wenn
du
Ali
liebst,
rühr
meine
Wunde
nicht
an
Ali'nin
yoluna
canım
veririm
Für
Alis
Weg
gebe
ich
meine
Seele
(mein
Leben)
hin
Seversen
Ali′yi
değme
yarama
Wenn
du
Ali
liebst,
rühr
meine
Wunde
nicht
an
Seversen
Ali′yi
değme
yarama
Wenn
du
Ali
liebst,
rühr
meine
Wunde
nicht
an
Bu
yurt
senin
değil
konar
göçersin
Diese
Heimat
ist
nicht
dein,
du
kommst
und
gehst
Körpe
kuzulardan
nasıl
geçersin
Wie
kannst
du
die
zarten
Lämmer
verlassen?
Ali'nin
dolusun
bir
gün
içersin
Eines
Tages
wirst
du
Alis
Kelch
trinken
Seversen
Ali′yi
değme
yarama
Wenn
du
Ali
liebst,
rühr
meine
Wunde
nicht
an
Seversen
Ali'yi
değme
yarama
Wenn
du
Ali
liebst,
rühr
meine
Wunde
nicht
an
Ali′nin
dolusun
bir
gün
içersin
Eines
Tages
wirst
du
Alis
Kelch
trinken
Seversen
Ali'yi
değme
yarama
Wenn
du
Ali
liebst,
rühr
meine
Wunde
nicht
an
Seversen
Ali′yi
değme
yarama
Wenn
du
Ali
liebst,
rühr
meine
Wunde
nicht
an
Pir
Sultan
Abdal'ım
deftere
yazar
Ich,
Pir
Sultan
Abdal,
schreibe
es
ins
Buch
Hilebaz
yar
ile
olur
mu
pazar
Kann
man
mit
einer
hinterlistigen
Geliebten
Geschäfte
machen?
Dost
merhem
çalmazsa
yaralar
azar
Wenn
der
Freund
keine
Salbe
aufträgt,
verschlimmern
sich
die
Wunden
Seversen
Ali'yi
değme
yarama
Wenn
du
Ali
liebst,
rühr
meine
Wunde
nicht
an
Seversen
Ali′yi
değme
yarama
Wenn
du
Ali
liebst,
rühr
meine
Wunde
nicht
an
Pir
merhem
çalmazsa
yaralar
azar
Wenn
der
Pir
(Meister)
keine
Salbe
aufträgt,
verschlimmern
sich
die
Wunden
Seversen
Ali′yi
değme
yarama
Wenn
du
Ali
liebst,
rühr
meine
Wunde
nicht
an
Seversen
Ali'yi
değme
yarama
Wenn
du
Ali
liebst,
rühr
meine
Wunde
nicht
an
Değme
yarama
Rühr
meine
Wunde
nicht
an
Sağ
olun,
teşekkür
ederim
Vielen
Dank,
ich
danke
euch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.