Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ala Gözde Ala Ben
Светлоглазая, светловолосая, я твой
Ala
gözde
ala
ben,
a
gız
sana
ben
Светлоглазая,
светловолосая,
я
твой,
девушка,
я
твой
"Seni
de
alacağım"
demedim
mi?
"Я
тебя
заберу",
разве
я
не
говорил?
Gavur
anana
inat,
muradım
murad
Назло
твоей
неверной
матери,
мое
желание
- закон
"Alıp
da
gaçacam"
demedim
mi?
"Я
тебя
украду",
разве
я
не
говорил?
Çakır
da
dikeni
bastım
bağrıma
Колючий
шип
я
прижал
к
груди
своей
İçimin
yanması
hardandır
Откуда
эта
жгучая
боль
внутри?
Çakır
da
dikeni
bastım
bağrıma
Колючий
шип
я
прижал
к
груди
своей
İçimin
yanması
hardandır
Откуда
эта
жгучая
боль
внутри?
Can
mı
var
canandan
öte?
Есть
ли
жизнь
без
любимой?
Bendeki
bu
ben
yardandır
Эта
боль
во
мне
- от
любви
Can
mı
var
canandan
öte?
Есть
ли
жизнь
без
любимой?
Bendeki
bu
ben
yardandır
Эта
боль
во
мне
- от
любви
Ala
gözde
ala
ben,
a
gız
sana
ben
Светлоглазая,
светловолосая,
я
твой,
девушка,
я
твой
"Seni
de
alacağım"
demedim
mi?
"Я
тебя
заберу",
разве
я
не
говорил?
Gavur
anana
inat,
muradım
murad
Назло
твоей
неверной
матери,
мое
желание
- закон
"Alıp
da
gaçacam"
demedim
mi?
"Я
тебя
украду",
разве
я
не
говорил?
Ala
gözde
ala
ben,
a
gız
sana
ben
Светлоглазая,
светловолосая,
я
твой,
девушка,
я
твой
"Seni
de
alacağım"
demedim
mi?
"Я
тебя
заберу",
разве
я
не
говорил?
Gavur
anana
inat,
muradım
murad
Назло
твоей
неверной
матери,
мое
желание
- закон
"Alıp
da
gaçacam"
demedim
mi?
"Я
тебя
украду",
разве
я
не
говорил?
Anamur
boz
yazı,
gayrak
yollar
Анамюрская
сушь,
пыльные
дороги
Yarimin
yanağı
nardandır
Щека
моей
любимой
как
гранат
Anamur
boz
yazı,
gayrak
yollar
Анамюрская
сушь,
пыльные
дороги
Yarimin
yanağı
nardandır
Щека
моей
любимой
как
гранат
Beleğin
başındaki
gızlar
Девушки
у
источника
Bağrımın
ateşi
yardandır
Пламя
в
моей
груди
- от
любви
Beleğin
başındaki
gızlar
Девушки
у
источника
Bağrımın
ateşi
yardandır
Пламя
в
моей
груди
- от
любви
Ala
gözde
ala
ben,
a
gız
sana
ben
Светлоглазая,
светловолосая,
я
твой,
девушка,
я
твой
"Seni
de
alacağım"
demedim
mi?
"Я
тебя
заберу",
разве
я
не
говорил?
Gavur
anana
inat,
muradım
murad
Назло
твоей
неверной
матери,
мое
желание
- закон
"Alıp
da
gaçacam"
demedim
mi?
"Я
тебя
украду",
разве
я
не
говорил?
Ala
gözde
ala
ben,
a
gız
sana
ben
Светлоглазая,
светловолосая,
я
твой,
девушка,
я
твой
"Seni
de
alacağım"
demedim
mi?
"Я
тебя
заберу",
разве
я
не
говорил?
Gavur
anana
inat,
muradım
murad
Назло
твоей
неверной
матери,
мое
желание
- закон
"Alıp
da
gaçacam"
demedim
mi?
"Я
тебя
украду",
разве
я
не
говорил?
Ala
gözde
ala
ben,
a
gız
sana
ben
Светлоглазая,
светловолосая,
я
твой,
девушка,
я
твой
"Seni
de
alacağım"
demedim
mi?
"Я
тебя
заберу",
разве
я
не
говорил?
Gavur
anana
inat,
muradım
murad
Назло
твоей
неверной
матери,
мое
желание
- закон
"Alıp
da
gaçacam"
demedim
mi?
"Я
тебя
украду",
разве
я
не
говорил?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Nuhut
Альбом
Aşkiya
дата релиза
02-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.