Erdal Güney - Ölümden Öte Köy Var Mı - перевод текста песни на русский

Ölümden Öte Köy Var Mı - Erdal Güneyперевод на русский




Ölümden Öte Köy Var Mı
Есть ли деревня за смертью?
Ayva sana bana nar
Айва тебе, а мне гранат?
Dünya insanlığa dar
Мир для человечества тесен?
Üzülme sen kara gözlüm
Не печалься, черноглазая моя,
Ölümden öte köy var
Есть ли деревня за смертью?
Üzülme sen kara gözlüm
Не печалься, черноглазая моя,
Ölümden öte köy var
Есть ли деревня за смертью?
Kimi sevda diye yanar
Кто-то сгорает от любви,
Sevdasına dağı deler
Ради любви горы свернёт,
Beterin de beteri var
Бывает и хуже,
Ölümden öte köy var
Есть ли деревня за смертью?
Beterin de beteri var
Бывает и хуже,
Ölümden öte köy var
Есть ли деревня за смертью?
Ezel bahar açar çiçek
Вечно весна, цветут цветы,
Dünya yalan ölüm gerçek
Мир ложь, смерть правда,
Sıra sana da gelecek
И твой черёд придёт,
Ölümden öte köy var
Есть ли деревня за смертью?
Sıra sana da gelecek
И твой черёд придёт,
Ölümden öte köy var
Есть ли деревня за смертью?
Sıra sana da gelecek
И твой черёд придёт,
Ölümden öte köy var
Есть ли деревня за смертью?
Sıra sana da gelecek
И твой черёд придёт,
Ölümden öte köy var
Есть ли деревня за смертью?
Sıra sana da gelecek
И твой черёд придёт,
Ölümden öte köy var
Есть ли деревня за смертью?





Авторы: Seyfettin Yıldırım, Tayfun Taşkın


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.