Erdem Akın - Tükettim Nefesimi - перевод текста песни на английский

Tükettim Nefesimi - Erdem Akınперевод на английский




Tükettim Nefesimi
I Consumed My Breath
Kime desem derdimi
To whom can I tell my concerns?
Sen dinler misun dere
Will you listen, stream?
Al bütün dertlerumi
Take all my troubles
Götür gittiğun yere
Carry them off where you go
Gürgen sana sorarum
Beech tree, I ask you
Sen bir cevap ver bana
Can you give me an answer?
Hasretini mi koydun
Is it your longing
Dökülen yaprağuna
That you put upon your fallen leaves?
Ey verane yaylalar
Oh desolate plateaus
Duysanuza sesimi
Hear my voice
Kaybettim şehirlerde
I have lost my way in cities
Tükettum nefesimi
I have exhausted my breath
Gözlerimden yaş indi
Tears have fallen from my eyes
Bir sarı solgun hazan
A pale, withered autumn
Çare değil derdume
Is no cure for my pain
Kader mi böyle yazan
Is it fate that has written this?
Kime desem derdimi
To whom can I tell my concerns?
Sen dinler misun dere
Will you listen, stream?
Al bütün dertlerumi
Take all my troubles
Götür gittiğun yere
Carry them off where you go
Gürgen sana sorarum
Beech tree, I ask you
Sen bir cevap ver bana
Can you give me an answer?
Hasretini mi koydun
Is it your longing
Dökülen yaprağına
That you put upon your fallen leaves?
Ey verane yaylalar
Oh desolate plateaus
Duysanuza sesumi
Hear my plea
Kaybettim şehirlerde
I have lost my way in cities
Tükettum nefesimi
I have exhausted my breath
Gözlerimden yaş indi
Tears have fallen from my eyes
Bir sarı solgun hazan
A pale, withered autumn
Çare değil derdume
Is no cure for my pain
Kader mi böyle yazan
Is it fate that has written this?
Ey verane yaylalar
Oh desolate plateaus
Duysanuza sesumi
Hear my plea
Kaybettim şehirlerde
I have lost my way in cities
Tükettum nefesimi
I have exhausted my breath
Gözlerimden yaş indi
Tears have fallen from my eyes
Bir sarı solgun hazan
A pale, withered autumn
Çare değil derdume
Is no cure for my pain
Kader mi böyle yazan
Is it fate that has written this?
Ey verane yaylalar
Oh desolate plateaus
Duysanuza sesumi
Hear my plea
Kaybettim şehirlerde
I have lost my way in cities
Tükettum nefesimi
I have exhausted my breath
Gözlerimden yaş indi
Tears have fallen from my eyes
Bir sarı solgun hazan
A pale, withered autumn
Çare değil derdume
Is no cure for my pain
Kader mi böyle yazan
Is it fate that has written this?





Авторы: Erdem Akın, Hakan Yeşilkaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.