Erdem Akın - Karemiş - перевод текста песни на русский

Karemiş - Erdem Akınперевод на русский




Karemiş
Черника
Eridim gidiyorum
Таю и ухожу,
Dağların karı gibi
Словно снег в горах.
Eridim gidiyorum
Таю и ухожу,
Dağların karı gibi
Словно снег в горах.
Bıraktın gittin beni
Ты оставил меня,
Ellerin yari gibi
Словно чужую жену,
Bıraktın gittin beni
Ты оставил меня,
Ellerin yari gibi
Словно чужую жену.
Ah gidi karayemiş
Ах, черника моя,
Neden dalum eğilmiş
Почему же ветка склонилась?
Ah gidi karayemiş
Ах, черника моя,
Neden dalun eğilmiş
Почему же ветка склонилась?
Yari benim bilirdim
Я думал, ты моя,
Meğer benim değilmiş
Оказалось, не моя,
Yari benim bilirdim
Я думал, ты моя,
Meğer benim değilmiş
Оказалось, не моя.
Bıraktım yaylararı
Я оставил луга,
Dağlar dağlara vursun
Пусть горы бьются о горы,
Bıraktım yaylararı
Я оставил луга,
Dağlar dağlara vursun
Пусть горы бьются о горы.
Bari hatıralarım yerli yerinde dursun
Пусть мои воспоминания останутся на своих местах,
Bari hatıralarım yerli yerinde dursun
Пусть мои воспоминания останутся на своих местах,
Ah gidi karayemiş
Ах, черника моя,
Neden dalı eğilmiş
Почему же ветка склонилась?
Ah gidi karayemiş
Ах, черника моя,
Neden dalı eğilmiş
Почему же ветка склонилась?
Yari benim bilirdim
Я думал, ты моя,
Meğer benim değilmiş
Оказалось, не моя,
Yari benim bilirdim
Я думал, ты моя,
Meğer benim değilmiş
Оказалось, не моя.
Ah gidi karayemiş
Ах, черника моя,
Neden dalın değilmiş
Почему же твоя ветка не моя?
Ah gidi karayemiş
Ах, черника моя,
Neden dalın değilmiş
Почему же твоя ветка не моя?
Yari benim bilirdim
Я думал, ты моя,
Meğer benim değilmiş
Оказалось, не моя,
Yari benim bilirdim
Я думал, ты моя,
Meğer benim değilmiş
Оказалось, не моя.
Ah gidi karayemiş
Ах, черника моя,
Neden dalın eğilmiş
Почему же твоя ветка склонилась?
Ah gidi karayemiş
Ах, черника моя,
Neden dalın eğilmiş
Почему же твоя ветка склонилась?
Yari benim bilirdim
Я думал, ты моя,
Meğer benim değilmiş
Оказалось, не моя,
Yari benim bilirdim
Я думал, ты моя,
Meğer benim değilmiş
Оказалось, не моя.





Авторы: Yusuf Akın


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.