Текст и перевод песни Erdem Koriz feat. Şahmatt, Akın Spazm & Damga - Bu iş için doğdum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu iş için doğdum
I was born for this
Her
an
değişir
konum
değişir
sorun
Every
moment
changes,
the
location
changes,
the
problem
changes
Belirsiz
konu
beynim
dolu
Uncertain
subject,
my
mind
is
full
Doğruya
doğru
ilerliyorum
I'm
moving
towards
the
right
Sor
işin
zor
mu
yok
Ask,
is
the
job
difficult?
No.
Ben
bu
iş
için
doğdum
I
was
born
for
this
job
Hala
zirvelere
tırmanıyorum
I'm
still
climbing
to
the
peaks
Ben
bu
iş
için
doğdum
I
was
born
for
this
job
Hala
zirvelere
tırmanıyorum
I'm
still
climbing
to
the
peaks
Kovala
kovala
boyun
uzamıyorsa
ovala
Chase,
chase,
if
your
height
doesn't
grow,
run
around
Bir
şey
yapamazsın
oyala
You
can't
do
anything,
stall
Ederini
sınadım
da
yok
adam
I
tested
his
worth,
but
there's
no
man
Ttr
eledi
çok
aday
TTR
eliminated
many
candidates
Hepsi
yapay
ve
boş
adam
All
artificial
and
empty
men
Sen
bonfile
ben
sakatat
You're
a
steak,
I'm
offal
Adamım
anlamıyor
şakadan
Man
doesn't
understand
jokes
Hakkaten
ne
kadar
doğru
yürüsen
de
Really,
no
matter
how
right
you
walk
Her
zaman
var
bir
bok
atan
There's
always
someone
throwing
shit
Denizden
havadan
karadan
From
the
sea,
from
the
air,
from
the
land
Sen
gel
hazırım
ben
burada
Come
on,
I'm
ready
here
Uyan
kendine
bir
tokat
at
Wake
up
and
slap
yourself
Bir
gün
çıkacaksın
komadan
One
day
you
will
come
out
of
the
coma
Göreceksin
cahilsin
kocaman
You
will
see,
you
are
a
huge
ignorant
O
zaman
leşini
çek
aradan
Then
get
your
corpse
out
of
the
way
Ya
kaç
oltaya
kaç
kolaya
Either
escape
to
the
fishing
line,
escape
to
the
easy
Ya
kaç
pompaya
kaç
olaya
Either
run
away
from
the
pump,
run
away
from
the
incident
Bak
burda
boş
muhabbetlere
yer
yok
Look,
there's
no
room
for
empty
talk
here
Git
kendini
oyala
Go
entertain
yourself
Physical
problem
Physical
problem
Dövülü
amblem
Battered
emblem
Füzeler
kilitli
hedefe
Missiles
locked
on
target
Dizili
program
Programmed
program
Yine
bir
ödlek
Another
coward
Korkak
gölge
Cowardly
shadow
Sen
kim
köpek
Who
are
you,
dog
Bir
genetik
örnek
A
genetic
sample
Biri
takip
eder
gibi
her
yerde
Someone's
following
me
everywhere
Her
hamlede
aynı
hedefler
var
Same
targets
on
every
attack
Ara
bul
var
şaibeler
Find
a
middle
ground,
there
are
sheikhs
Kor
kütle
ne
varsa
çeker
The
core
mass
attracts
whatever
there
is
Bak
tüm
dik
başları
kanun
ezer
Look,
the
law
crushes
all
the
stubborn
ones
Sergile
kendini
fazla
eder
Exhibit
yourself
too
much
Harb
ara
bul
para
varsa
yeter
Find
a
middle
ground
in
war,
money
is
enough
Bu
toprak
gördü
neler
This
land
has
seen
a
lot
Yaradan
katında
In
the
sight
of
the
Creator
Ne
bakan
ne
bütçe
No
minister,
no
budget
Ne
makam
ne
rütbe
No
rank,
no
rank
Ne
sarık
ne
cüppe
No
turban,
no
robe
Ne
kral
ne
köle
No
king,
no
slave
Ne
rengin
ne
yören
Neither
your
color
nor
your
region
Ne
dilin
ne
tören
Neither
your
language
nor
your
ceremony
Çamura
herkes
bulaşık
Everyone
is
involved
in
the
mud
Fatura
herkes
öder
Everyone
pays
the
bill
Bunu
yok
mu
gören
Isn't
there
anyone
who
sees
this?
Hangisi
bizi
bölen
Which
one
is
dividing
us?
Her
an
değişir
konum
değişir
sorun
Every
moment
changes,
the
location
changes,
the
problem
changes
Belirsiz
konu
beynim
dolu
Uncertain
subject,
my
mind
is
full
Doğruya
doğru
ilerliyorum
I'm
moving
towards
the
right
Sor
işin
zor
mu
yok
Ask,
is
the
job
difficult?
No.
Ben
bu
iş
için
doğdum
I
was
born
for
this
job
Hala
zirvelere
tırmanıyorum
I'm
still
climbing
to
the
peaks
Ben
bu
iş
için
doğdum
I
was
born
for
this
job
Sistemi
reddeden
ol
hedef
ol
Be
the
target
of
the
one
who
rejects
the
system
İsteği
elde
eden
ol
gerek
o
Be
the
one
who
gets
what
he
wants,
he
needs
it
Zirvede
istemez
o
seni
bil
Know
that
he
doesn't
want
you
at
the
top
Kimseye
benzemez
ol
dene
bul
Be
different
from
everyone
else,
try
and
find
Çalışma
iş
veren
ol
peder
ol
Work,
be
an
employer,
be
a
father
Herkese
emr
eder
ol
beter
ol
Be
the
one
who
commands
everyone,
be
worse
Affını
beklemez
o
He
doesn't
expect
your
forgiveness
Sen
her
daim
dengede
ol
You
should
always
be
in
balance
Bak
çok
uzatmaya
gerek
yok
Look,
there's
no
need
to
prolong
it
too
much
Çoğunda
iş
yok
para
var
emek
yok
Most
of
them
have
no
job,
they
have
money,
no
labor
Yani
yaşa
sen
risk
al
denek
ol
So
live,
take
risks,
be
a
guinea
pig
Yol
ara
yol
bul
demek
o
Looking
for
a
way,
finding
a
way,
that's
what
it
means
Yol
çiz
yol
yap
hedef
koy
Draw
a
path,
build
a
path,
set
a
target
Yok
ya
da
yan
çiz
beleşçi
ol
No,
or
draw
sideways,
be
a
freeloader
Ürün
ol
pion
ol
bir
tek
oy
Be
a
product,
be
a
pawn,
a
single
vote
Sende
ne
ruh
var
ne
de
soy
You
have
neither
soul
nor
lineage
Güneşe
sordum
I
asked
the
sun
Dün
gece
neden
yoktun
Why
weren't
you
there
last
night?
Dedi
ki
dostum
He
said,
"My
friend,"
Dünya
benim
komşum
The
world
is
my
neighbor
Döndü
durdu
It
turned
and
stopped
Ay
ı
yerime
koydum
I
put
the
moon
in
my
place
Ay
ı
kovdum
I
fired
the
moon
Sonra
geceye
doğdum
Then
I
was
born
into
the
night
Ben
bu
iş
için
doğdum
doğru
I
was
born
for
this
job,
right
Damga
monte
cristo
nun
lordo
Stamp
Monte
Cristo's
Lord
Tek
kişilik
yenilmez
ordu
One-man
invincible
army
Yaktım
tabuları
dostum
kordu
I
burned
the
taboos,
my
friend
was
afraid
Tüm
bunlar
nasıl
mı
oldu
How
did
all
this
happen?
Aldık
çok
yol
evveli
zordu
We've
come
a
long
way,
it
was
hard
at
first
İstedim
vermedi
soydum
I
asked
for
it,
they
didn't
give
it
to
me,
I
stole
it
Ama
hala
yok
gibi
korkum
But
I
still
have
no
fear
Koy
koy
koy
rakıdan
Put,
put,
put
some
raki
in
it
Dam
hiphop
diyarına
capital
Dam
Hiphop
to
the
land
of
Capital
Kovdum
giremezsin
kapıdan
I
kicked
you
out,
you
can't
come
in
through
the
door
Beni
dilersen
mum
olmaz
çaput
al
If
you
want
me,
take
a
rag,
not
a
candle
Yok
yok
hiç
çok
değil
itidal
No,
no,
not
too
much,
moderation
Yüz
verince
çok
oldu
sapıtan
When
I
gave
him
a
face,
he
went
crazy
Hepsi
artık
dengesiz
gözü
sağır
They're
all
unbalanced
now,
deaf
Sesim
ilaç
gibi
gelir
vajinal
My
voice
comes
like
medicine,
vaginal
Spot
üstümde
değilim
kamusal
I'm
not
on
the
spot,
I'm
public
Baş
rolündeyim
bu
bir
müzikal
I'm
starring
in
this
musical
Okşar
kulağını
rapim
ulusal
It
will
caress
your
ear,
my
rap
is
national
Bu
son
değil
ama
deme
This
is
not
the
end,
but
don't
say
De
birdaha
de
birdaha
Say
it
again,
say
it
again
Hadi
çak
beni
sal
Come
on,
hit
me,
let
me
go
Bizi
an
Kep
i
tak
Understand
us,
wear
a
Kep
Bu
bir
tat
hiphop
için
This
is
a
taste
for
hiphop
Öldürür
seni
elbet
bir
gün
bu
merak
This
curiosity
will
kill
you
one
day
Alışık
dönmeye
seni
gidi
bumerang
You're
used
to
spinning,
you
boomerang
İstanbul
leipzig
berlin
kopenhag
Istanbul
Leipzig
Berlin
Copenhagen
Dokun
dokun
çözemezsın
bakarak
Touch,
touch,
you
can't
solve
it
by
looking
Koduğumun
rap
i
birçoğunuza
kaçamak
The
rap
of
my
code
is
an
escape
for
many
of
you
Tek
gecelik
One
night
stand
Hassiktir
girmedi
nakarat
Hassiktir
didn't
enter
the
chorus
Erdem
damga
akın
matt
Erdem
Damga
Akın
Matt
Gururla
sunar
tabrizden
özel
harekat
Proudly
presents
Tabriz
Special
Operations
Girer
girmez
getirdim
kanaat
As
soon
as
I
entered,
I
brought
conviction
Çok
iyi
isek
bizde
mi
kabahat
If
we're
so
good,
is
it
our
fault?
Her
an
değişir
konum
değişir
sorun
Every
moment
changes,
the
location
changes,
the
problem
changes
Belirsiz
konu
beynim
dolu
Uncertain
subject,
my
mind
is
full
Doğruya
doğru
ilerliyorum
I'm
moving
towards
the
right
Sor
işin
zor
mu
yok
Ask,
is
the
job
difficult?
No.
Ben
bu
iş
için
doğdum
I
was
born
for
this
job
Hala
zirvelere
tırmanıyorum
I'm
still
climbing
to
the
peaks
Ben
bu
iş
için
doğdum
I
was
born
for
this
job
Ben
bu
iş
için
doğdum
I
was
born
for
this
job
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Babak Fathi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.