Erdem Koriz feat. Şahmatt, Akın Spazm & Damga - Bu iş için doğdum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erdem Koriz feat. Şahmatt, Akın Spazm & Damga - Bu iş için doğdum




Bu iş için doğdum
Я был рожден для этой работы
Her an değişir konum değişir sorun
Он меняется в любое время местоположение меняется проблема
Belirsiz konu beynim dolu
Неопределенная тема мой мозг полон
Doğruya doğru ilerliyorum
Я двигаюсь прямо вперед
Sor işin zor mu yok
Спроси, не тяжело ли тебе работать?
Ben bu için doğdum
Я был рожден для этой работы
Hala zirvelere tırmanıyorum
Я все еще поднимаюсь на вершины
Ben bu için doğdum
Я был рожден для этой работы
Hala zirvelere tırmanıyorum
Я все еще поднимаюсь на вершины
Kovala kovala boyun uzamıyorsa ovala
Гони, гони, если шея не растягивается, потри ее.
Bir şey yapamazsın oyala
Ты ничего не можешь сделать, задержись.
Ederini sınadım da yok adam
Я проверил твою цену, но ее нет, адам.
Ttr eledi çok aday
Ttr исключил несколько кандидатов
Hepsi yapay ve boş adam
Это все искусственный и пустой человек
Sen bonfile ben sakatat
Ты вырезка, я субпродукты.
Adamım anlamıyor şakadan
Мой человек не понимает шутки.
Hakkaten ne kadar doğru yürüsen de
На самом деле, как бы правильно ты ни шел,
Her zaman var bir bok atan
Всегда есть кто-то, кто бросает дерьмо
Denizden havadan karadan
С моря по воздуху по суше
Sen gel hazırım ben burada
Ты приходи, я готов, я здесь.
Uyan kendine bir tokat at
Проснись, дай себе пощечину.
Bir gün çıkacaksın komadan
Однажды ты выйдешь из комы.
Göreceksin cahilsin kocaman
Ты увидишь, что ты невежественный большой
O zaman leşini çek aradan
Дек, тогда убери свою тушу.
Ya kaç oltaya kaç kolaya
А сколько удочек, сколько колы?
Ya kaç pompaya kaç olaya
Или сколько насосов, сколько событий
Bak burda boş muhabbetlere yer yok
Слушай, здесь нет места для пустых разговоров
Git kendini oyala
Иди задержись.
Physical problem
Физическая проблема
Dövülü amblem
Кованая эмблема
Füzeler kilitli hedefe
Ракеты нацелены на заблокированную цель
Dizili program
Последовательная программа
Yine bir ödlek
Опять трус.
Korkak gölge
Трусливая тень
Sen kim köpek
Кто ты, собака?
Bir genetik örnek
Генетический образец
Biri takip eder gibi her yerde
Везде, как кто-то следует
Her hamlede aynı hedefler var
Каждый ход преследует одни и те же цели
Ara bul var şaibeler
Дек-дек-дек, есть сомнения
Kor kütle ne varsa çeker
Кора притягивает все, что есть в массе
Bak tüm dik başları kanun ezer
Слушай, закон сокрушает всех упрямцев.
Sergile kendini fazla eder
Выставляй себя напоказ - это слишком много для тебя
Harb ara bul para varsa yeter
Если у тебя есть деньги, просто найди дека.
Bu toprak gördü neler
Что видела эта земля
Yaradan katında
На полу от раны
Ne bakan ne bütçe
Ни министр, ни бюджет
Ne makam ne rütbe
Ни должности, ни звания
Ne sarık ne cüppe
Ни тюрбана, ни платья
Ne kral ne köle
Ни король, ни раб
Ne rengin ne yören
Какого цвета и какой местности
Ne dilin ne tören
Ни языка, ни церемоний
Çamura herkes bulaşık
Все моются в грязи
Fatura herkes öder
Счет оплачивает каждый
Bunu yok mu gören
Кто-нибудь это видел?
Hangisi bizi bölen
Что нас разделяет
Her an değişir konum değişir sorun
Он меняется в любое время местоположение меняется проблема
Belirsiz konu beynim dolu
Неопределенная тема мой мозг полон
Doğruya doğru ilerliyorum
Я двигаюсь прямо вперед
Sor işin zor mu yok
Спроси, не тяжело ли тебе работать?
Ben bu için doğdum
Я был рожден для этой работы
Hala zirvelere tırmanıyorum
Я все еще поднимаюсь на вершины
Ben bu için doğdum
Я был рожден для этой работы
Sistemi reddeden ol hedef ol
Будь тем, кто отвергает систему Будь мишенью
İsteği elde eden ol gerek o
Он должен быть тем, кто получает желание
Zirvede istemez o seni bil
Знай, что он не хочет тебя на вершине
Kimseye benzemez ol dene bul
Будь не похож ни на кого, попробуй найти его
Çalışma veren ol peder ol
Будь работником, будь работником, будь отцом
Herkese emr eder ol beter ol
Приказывай всем, будь хуже.
Affını beklemez o
Он не ждет твоего прощения.
Sen her daim dengede ol
Всегда будь в равновесии
Bak çok uzatmaya gerek yok
Слушай, не нужно долго ждать.
Çoğunda yok para var emek yok
У большинства из них нет работы, нет денег, нет труда
Yani yaşa sen risk al denek ol
Так что живи, рискуй, будь подопытным
Yol ara yol bul demek o
Это значит искать дорогу дек-дек-дек
Yol çiz yol yap hedef koy
Нарисуйте путь, сделайте путь, поставьте цель
Yok ya da yan çiz beleşçi ol
Нет, или переориентируйся, будь халявщиком
Ürün ol pion ol bir tek oy
Ол продукт ол пион один голос
Sende ne ruh var ne de soy
В тебе нет ни души, ни родословной
Doy toy
Дой игрушка
Güneşe sordum
Я спросил солнце
Dün gece neden yoktun
Почему тебя не было прошлой ночью?
Dedi ki dostum
Он сказал, чувак.
Dünya benim komşum
Мир - мой сосед
Döndü durdu
Он повернулся и остановился.
Ay ı yerime koydum
Я положил луну на свое место.
Ay ı kovdum
Я уволил луну.
Sonra geceye doğdum
Затем я родился в ночи
Ben bu için doğdum doğru
Я был рожден для этой работы, это правда
Damga monte cristo nun lordo
Марка Монте-Кристо монахиня Лордо
Tek kişilik yenilmez ordu
Непобедимая армия из одного человека
Yaktım tabuları dostum kordu
Я сжег табу, мой друг корду.
Tüm bunlar nasıl oldu
Как все это произошло
Aldık çok yol evveli zordu
Мы прошли долгий путь, прежде чем это было сложно
İstedim vermedi soydum
Я не хотел этого, я ограбил его.
Ama hala yok gibi korkum
Но я все еще боюсь, что AMI все еще не существует
Koy koy koy rakıdan
Бей, бей, бей, бей.
Dam hiphop diyarına capital
Дам капитал в страну хип-хопа
Kovdum giremezsin kapıdan
Я уволил тебя, ты не можешь войти в дверь.
Beni dilersen mum olmaz çaput al
У меня не будет свечей, если ты захочешь меня, купи дрянной
Yok yok hiç çok değil itidal
Нет, нет, не так много трезвости
Yüz verince çok oldu sapıtan
Это было так много, когда я дал ему лицо, что он сбился с пути
Hepsi artık dengesiz gözü sağır
Все они теперь неуравновешенные глухие
Sesim ilaç gibi gelir vajinal
Мой голос звучит как лекарство вагинально
Spot üstümde değilim kamusal
Я не в центре внимания публика
Baş rolündeyim bu bir müzikal
Я в главной роли, это мюзикл.
Okşar kulağını rapim ulusal
Ласкай свое ухо, рэпим национальный
Bu son değil ama deme
Это не конец, но не говори AMI
De birdaha de birdaha
И еще, и еще, и еще.
Hadi çak beni sal
Давай, дай пять, отпусти меня вторник
Bizi an Kep i tak
Надень нам колпачок на память.
Bu bir tat hiphop için
Это вкус к хип-хопу
Ne bitap
Что надоело
Öldürür seni elbet bir gün bu merak
Однажды это любопытство убьет тебя.
Alışık dönmeye seni gidi bumerang
Ты привык крутиться, бумеранг.
İstanbul leipzig berlin kopenhag
Стамбул Лейпциг Берлин Копенгаген
Dokun dokun çözemezsın bakarak
Ты не можешь понять это, прикоснувшись к нему, глядя на него
Koduğumun rap i birçoğunuza kaçamak
Гребаный рэп - это то, от чего многие из вас уклоняются.
Tek gecelik
На одну ночь
Hassiktir girmedi nakarat
Черт возьми, он не вошел припев
Erdem damga akın matt
Добродетель штамп стекаются мэтт
Gururla sunar tabrizden özel harekat
С гордостью представляет батальон специальных операций
Girer girmez getirdim kanaat
Я принес его, как только вошел.
Çok iyi isek bizde mi kabahat
Разве это наша вина, если мы такие хорошие?
Her an değişir konum değişir sorun
Он меняется в любое время местоположение меняется проблема
Belirsiz konu beynim dolu
Неопределенная тема мой мозг полон
Doğruya doğru ilerliyorum
Я двигаюсь прямо вперед
Sor işin zor mu yok
Спроси, не тяжело ли тебе работать?
Ben bu için doğdum
Я был рожден для этой работы
Hala zirvelere tırmanıyorum
Я все еще поднимаюсь на вершины
Ben bu için doğdum
Я был рожден для этой работы
Ben bu için doğdum
Я был рожден для этой работы





Авторы: Babak Fathi

Erdem Koriz feat. Şahmatt, Akın Spazm & Damga - Bu iş için doğdum
Альбом
Bu iş için doğdum
дата релиза
18-12-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.