Erdem Koriz - Olma - перевод текста песни на немецкий

Olma - Erdem Korizперевод на немецкий




Olma
Sei nicht
Her zaman ken dim kadar oldum
Ich war immer so viel, wie ich selbst
Her gün dünden daha olgun
Jeden Tag reifer als gestern
Kağıda çizdiklerim kadar oldum
So viel, wie ich aufs Papier gezeichnet habe
Artık herkes yargılar oldu
Jetzt fangen alle an zu urteilen
Dünden eğer daha olgunsan
Wenn du reifer bist als gestern
Önemi yok artık ne olduysa
Spielt es keine Rolle mehr, was passiert ist
Sonunda olanlar bana oldu
Am Ende ist es mir passiert
Akışlar döndü bak bana doğru
Die Strömungen haben sich zu mir gedreht
Yok
Nein
Yok
Nein
Yok
Nein
Olmayan yola baş koyma
Begib dich nicht auf einen Weg, den es nicht gibt
Yok
Nein
Yok
Nein
Yok
Nein
İstedikleri gibi olma
Sei nicht, wie sie dich wollen
Okadar dünya değişti ki kimse görmez ayıbı
Die Welt hat sich so sehr verändert, dass niemand die Schande sieht
Zaman döndü nakşetti bu ömrümü yine ardı
Die Zeit drehte sich und prägte mein Leben erneut
Beraber yaşayabildiklerine savaş açtın
Du hast Krieg gegen die geführt, mit denen du zusammenleben konntest
Söyle kime vardı ki bu dünya kime Kaldı
Sag mir, wem gehörte diese Welt, wem ist sie geblieben?
Yok mu saygı sende tutma kaydı
Hast du keinen Respekt, halt dich nicht zurück
Bak bitti sabrım ah uykuya sarılsam
Schau, meine Geduld ist am Ende, ach, wenn ich mich doch an den Schlaf klammern könnte
Ne fayda yorganın altında ben ayıksam
Was nützt es, wenn ich unter der Decke wach liege
Ne olur Bu keder ile yolumu ayırsam
Ach, wenn ich mich doch von dieser Trauer trennen könnte
Gitsem aynı ya kalsam aynı ah
Wenn ich ginge und doch gleich bliebe, ach
Bitmez kabım ya dinmez kaygım
Mein Gefäß ist unerschöpflich, meine Sorge unstillbar
Kaç kere kendime söz verip de caydım
Wie oft habe ich mir etwas versprochen und es dann gebrochen
Ah geçip aynanın karşısına bir saydırsam
Ach, wenn ich mich doch vor den Spiegel stellen und schimpfen könnte
Yok
Nein
Yok
Nein
Yok
Nein
Olmayan yola baş koyma
Begib dich nicht auf einen Weg, den es nicht gibt
Yok
Nein
Yok
Nein
Yok
Nein
İstedikleri gibi olma
Sei nicht, wie sie dich wollen
Kalmadı sabrım
Meine Geduld ist am Ende
Dünden günlere günaydın
Guten Morgen, von gestern bis heute
Geri dönmeyecek o gidenlere kalsın
Es soll bei denen bleiben, die gegangen sind und nicht zurückkehren
Bilmeyeceklerin ayıbı
Die Schande derer, die es nicht wissen werden
Dün neyse aynı
Gestern wie heute
Gündem ise baydı
Die Tagesordnung langweilt mich
Günlerim saydım
Ich habe meine Tage gezählt
Etmedi yardım
Es hat nicht geholfen
Güldüm görmezden gelip
Ich habe gelächelt und es ignoriert
Çıkmaz dönmezlerdeyim
Ich bin in einer Sackgasse, aus der es kein Zurück gibt
Yalnız ölmezlerdenim
Ich gehöre zu denen, die nicht alleine sterben
Ama görmezler beni
Aber sie sehen mich nicht
Baksan kafam aynı farklı gömleklerdeyim
Schau, mein Kopf ist derselbe, nur in anderen Hemden
Anlamaz bu ödlekler beni
Diese Feiglinge verstehen mich nicht
Gidip de dönmezlerdenim ya
Ich gehöre zu denen, die gehen und nicht zurückkehren, ja
Her zaman kendim kadar oldum
Ich war immer so viel, wie ich selbst
Her gün dünden daha olgun
Jeden Tag reifer als gestern
Kağıda çizdiklerim kadar oldum
So viel, wie ich aufs Papier gezeichnet habe
Herkes artık yargılar oldu
Jetzt fangen alle an zu urteilen
Eğer dünden daha olgunsan
Wenn du reifer bist als gestern
Önemi yok artık ne olduysa
Spielt es keine Rolle mehr, was passiert ist
Sonunda olanlar bana oldu
Am Ende ist es mir passiert
Akışlar döndü bak bana doğru
Die Strömungen haben sich zu mir gedreht
Yok
Nein
Yok
Nein
Yok
Nein
Olmayan yola baş koyma
Begib dich nicht auf einen Weg, den es nicht gibt
Yok
Nein
Yok
Nein
Yok
Nein
İstedikleri gibi olma
Sei nicht, wie sie dich wollen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.