Текст и перевод песни Erdem Koriz - Unutmadım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutmadım
I Haven't Forgotten
Bulutlarda
yüzmeyi
düşün
Think
about
floating
in
the
clouds,
my
love,
Bu
ayaz
bükmediyse
dizlerini
If
this
coldness
hasn't
buckled
your
knees.
Yağmur
gibi
inmeyi
düşün
Think
about
falling
like
the
rain,
Silecek
gibi
tüm
ayak
izlerimi
Wiping
away
all
my
footprints,
like
a
squeegee.
Kendinden
kopmayı
düşün
Think
about
breaking
away
from
yourself,
Bu
hayat
ezmediyse
gerçeğini
If
this
life
hasn't
crushed
your
reality.
Içinde
gömülüdür
herşey
Everything
is
buried
within
you,
Dünyanın
senden
gizlediği
That
the
world
has
hidden
from
you.
Kara
bulut
gezdiren
poyrazlar
The
north
winds
that
carry
dark
clouds,
Bozamayacaklar
ezberimi
Won't
be
able
to
break
my
memorization.
Herşeyden
habersiz
herkes
Everyone,
oblivious
to
everything,
Alamayacaktır
hislerimi
Won't
be
able
to
take
my
feelings.
Dünya
gibi
sus
bana
ama
Be
silent
to
me
like
the
world,
my
dear,
Dünyalara
Kapatma
gözlerini
But
don't
close
your
eyes
to
the
worlds.
Dünya
unutturur
sözlerini
The
world
will
make
you
forget
your
words,
Doğrular
yaşatmaz
özlemini
The
truth
won't
let
your
longing
live.
Nedir
benden
beklediğiniz?
What
do
you
expect
from
me?
Çoktan
yitirmişim
özverimi
I've
long
lost
my
dedication.
Kime
kin
besleyeyim
şimdi?
Who
should
I
hold
a
grudge
against
now?
Kimlere
ses
leneyim?
Who
should
I
call
out
to?
Unutmadìm
olduğum
yeri
I
haven't
forgotten
where
I
was,
Buğun
Kendimi
bulduğum
gibi
Just
as
I
found
myself
today.
Dönüp
bulacağım
Doğduğum
evi
I'll
turn
back
and
find
the
house
I
was
born
in,
Doğduğum
yeri
The
place
I
was
born,
Benim
doğduğum
şehir
The
city
where
I
was
born.
Unutmadìm
olduğum
yeri
I
haven't
forgotten
where
I
was,
Buğun
Kendimi
bulduğum
gibi
Just
as
I
found
myself
today.
Dönüp
bulacağım
Doğduğum
evi
I'll
turn
back
and
find
the
house
I
was
born
in,
Doğduğum
yeri
The
place
I
was
born,
Benim
doğduğum
şehir
The
city
where
I
was
born.
Karşımda
yerine
olduğum
biri
Someone
standing
before
me,
where
I
belong,
Umutları
solgun
gibi
Their
hopes
faded,
like
withered
flowers.
Üzerimdeki
pisliği
soyduğu
gibi
As
if
stripping
away
the
dirt
on
me,
Gelmiş
Dertlerden
yorgun
gibi
They've
come,
tired
from
the
troubles.
Daha
bulmamış
sorduğu
yeri
Haven't
yet
found
the
place
they're
seeking,
Ama
bugünü
dününden
olgun
gibi
But
today,
they
seem
more
mature
than
yesterday.
Kinin
gözlerini
oyduğu
gibi
gelmiş
As
if
gouging
out
the
eyes
of
hatred,
they've
come.
Beni
ne
yerine
koyduğun
gibip
Not
as
if
putting
me
in
your
place,
Gözlerin
dolgun
gibi
But
your
eyes
are
full,
like
pools
of
tears.
Hayatı
zordur
eminim
Life
is
hard,
I'm
sure
of
it.
Unutma
büyürken
bulunduğun
evi
Don't
forget
the
house
you
grew
up
in,
Aileni
geçmişte
olduğun
yeri.
Your
family,
the
place
you
were
in
the
past.
Bak
herşey
yerinde
olduğu
gibi
Look,
everything
is
as
it
should
be,
Ama
Bakıyor
aynadaki
yorgun
gibi
But
you
look
like
the
tired
reflection
in
the
mirror.
Değişmedim
olduğum
gibiyim
I
haven't
changed,
I'm
still
the
same.
Yaşıyorum
sözümde
durduğum
gibi
I
live
as
I
promised,
Kendinden
doyduğun
gibi
Content
with
yourself,
just
as
you
are.
Alır
hayat
payından
koyduğu
gibi
Life
takes
its
share,
as
it
always
does,
Gider
herkes
Zamanı
dolduğu
gibi
Everyone
leaves
when
their
time
is
up,
Alır
Dünyadan
seni
koğduğu
gibi
Taken
from
the
world,
just
as
it
casts
you
out.
Unutmadìm
olduğum
yeri
I
haven't
forgotten
where
I
was,
Buğun
Kendimi
bulduğum
gibi
Just
as
I
found
myself
today.
Dönüp
bulacağım
Doğduğum
evi
I'll
turn
back
and
find
the
house
I
was
born
in,
Doğduğum
yeri
The
place
I
was
born,
Benim
doğduğum
şehir
The
city
where
I
was
born.
Unutmadìm
olduğum
yeri
I
haven't
forgotten
where
I
was,
Buğun
Kendimi
bulduğum
gibi
Just
as
I
found
myself
today.
Dönüp
bulacağım
Doğduğum
evi
I'll
turn
back
and
find
the
house
I
was
born
in,
Doğduğum
yeri
The
place
I
was
born,
Benim
doğduğum
şehir
The
city
where
I
was
born.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.