Erdem Koriz - Unutmadım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erdem Koriz - Unutmadım




Unutmadım
I Haven't Forgotten
Bulutlarda yüzmeyi düşün
Think about floating in the clouds, my love,
Bu ayaz bükmediyse dizlerini
If this coldness hasn't buckled your knees.
Yağmur gibi inmeyi düşün
Think about falling like the rain,
Silecek gibi tüm ayak izlerimi
Wiping away all my footprints, like a squeegee.
Kendinden kopmayı düşün
Think about breaking away from yourself,
Bu hayat ezmediyse gerçeğini
If this life hasn't crushed your reality.
Içinde gömülüdür herşey
Everything is buried within you,
Dünyanın senden gizlediği
That the world has hidden from you.
Kara bulut gezdiren poyrazlar
The north winds that carry dark clouds,
Bozamayacaklar ezberimi
Won't be able to break my memorization.
Herşeyden habersiz herkes
Everyone, oblivious to everything,
Alamayacaktır hislerimi
Won't be able to take my feelings.
Dünya gibi sus bana ama
Be silent to me like the world, my dear,
Dünyalara Kapatma gözlerini
But don't close your eyes to the worlds.
Dünya unutturur sözlerini
The world will make you forget your words,
Doğrular yaşatmaz özlemini
The truth won't let your longing live.
Nedir benden beklediğiniz?
What do you expect from me?
Çoktan yitirmişim özverimi
I've long lost my dedication.
Kime kin besleyeyim şimdi?
Who should I hold a grudge against now?
Kimlere ses leneyim?
Who should I call out to?
Unutmadìm olduğum yeri
I haven't forgotten where I was,
Buğun Kendimi bulduğum gibi
Just as I found myself today.
Dönüp bulacağım Doğduğum evi
I'll turn back and find the house I was born in,
Doğduğum yeri
The place I was born,
Benim doğduğum şehir
The city where I was born.
Unutmadìm olduğum yeri
I haven't forgotten where I was,
Buğun Kendimi bulduğum gibi
Just as I found myself today.
Dönüp bulacağım Doğduğum evi
I'll turn back and find the house I was born in,
Doğduğum yeri
The place I was born,
Benim doğduğum şehir
The city where I was born.
Karşımda yerine olduğum biri
Someone standing before me, where I belong,
Umutları solgun gibi
Their hopes faded, like withered flowers.
Üzerimdeki pisliği soyduğu gibi
As if stripping away the dirt on me,
Gelmiş Dertlerden yorgun gibi
They've come, tired from the troubles.
Daha bulmamış sorduğu yeri
Haven't yet found the place they're seeking,
Ama bugünü dününden olgun gibi
But today, they seem more mature than yesterday.
Kinin gözlerini oyduğu gibi gelmiş
As if gouging out the eyes of hatred, they've come.
Beni ne yerine koyduğun gibip
Not as if putting me in your place,
Gözlerin dolgun gibi
But your eyes are full, like pools of tears.
Hayatı zordur eminim
Life is hard, I'm sure of it.
Unutma büyürken bulunduğun evi
Don't forget the house you grew up in,
Aileni geçmişte olduğun yeri.
Your family, the place you were in the past.
Bak herşey yerinde olduğu gibi
Look, everything is as it should be,
Ama Bakıyor aynadaki yorgun gibi
But you look like the tired reflection in the mirror.
Değişmedim olduğum gibiyim
I haven't changed, I'm still the same.
Yaşıyorum sözümde durduğum gibi
I live as I promised,
Kendinden doyduğun gibi
Content with yourself, just as you are.
Alır hayat payından koyduğu gibi
Life takes its share, as it always does,
Gider herkes Zamanı dolduğu gibi
Everyone leaves when their time is up,
Alır Dünyadan seni koğduğu gibi
Taken from the world, just as it casts you out.
Unutmadìm olduğum yeri
I haven't forgotten where I was,
Buğun Kendimi bulduğum gibi
Just as I found myself today.
Dönüp bulacağım Doğduğum evi
I'll turn back and find the house I was born in,
Doğduğum yeri
The place I was born,
Benim doğduğum şehir
The city where I was born.
Unutmadìm olduğum yeri
I haven't forgotten where I was,
Buğun Kendimi bulduğum gibi
Just as I found myself today.
Dönüp bulacağım Doğduğum evi
I'll turn back and find the house I was born in,
Doğduğum yeri
The place I was born,
Benim doğduğum şehir
The city where I was born.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.