Erdem Kınay feat. Ceylan Koynat - Yalnızlık Sınavı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erdem Kınay feat. Ceylan Koynat - Yalnızlık Sınavı




Yalnızlık Sınavı
Экзамен одиночества
Ben sana canım derken
Когда я говорил тебе "моя дорогая",
Hiç olmadığım kadar samimiydim
Я был искренним как никогда раньше.
Boynuna iki kat sarılırken
Обнимая тебя крепко,
Ekmekten, sudan bile sahiciydim
Я был настоящим, больше чем хлеб и вода.
Gözlerinde kendimi görmek yerine
Вместо того, чтобы увидеть себя в твоих глазах,
O vedayı okuyunca çok incindim
Я прочитал прощание и очень сильно ранился.
Bir sözünle inerdim en derine
Одним твоим словом я мог опуститься на самое дно,
Kalbinin denizinde nadide bir inciydim
В море твоего сердца я был редкой жемчужиной.
Kaldırılsın artık ayrılık
Пусть же отменят разлуку
Bu yıl aşkın müfredatından
В этом году из учебной программы любви.
Geçemedim gitti bi' türlü
Никак не могу сдать
Ben şu yalnızlık sınavından
Этот экзамен одиночества.
Bitmedi cezası bir ömür
Наказание не кончается, длится всю жизнь,
Kalbim hasretin öğrencisi
Мое сердце ученик тоски.
Benim hâlâ bi' tek ezberim
У меня до сих пор только одна заученная фраза:
Ne çok özledim ikimizi
Как сильно я скучаю по нам двоим.
Gözlerinde kendimi görmek yerine
Вместо того, чтобы увидеть себя в твоих глазах,
O vedayı okuyunca çok incindim
Я прочитал прощание и очень сильно ранился.
Bir sözünle inerdim en derine
Одним твоим словом я мог опуститься на самое дно,
Kalbinin denizinde nadide bir inciydim
В море твоего сердца я был редкой жемчужиной.
Kaldırılsın artık ayrılık
Пусть же отменят разлуку
Bu yıl aşkın müfredatından
В этом году из учебной программы любви.
Geçemedim gitti bi' türlü
Никак не могу сдать
Ben şu yalnızlık sınavından
Этот экзамен одиночества.
Bitmedi cezası bir ömür
Наказание не кончается, длится всю жизнь,
Kalbim hasretin öğrencisi
Мое сердце ученик тоски.
Benim hâlâ bi' tek ezberim
У меня до сих пор только одна заученная фраза:
Ne çok özledim ikimizi
Как сильно я скучаю по нам двоим.
Kaldırılsın artık ayrılık
Пусть же отменят разлуку
Bu yıl aşkın müfredatından
В этом году из учебной программы любви.
Geçemedim gitti bi' türlü
Никак не могу сдать
Ben şu yalnızlık sınavından
Этот экзамен одиночества.
Bitmedi cezası bir ömür
Наказание не кончается, длится всю жизнь,
Kalbim hasretin öğrencisi
Мое сердце ученик тоски.
Benim hâlâ bi' tek ezberim
У меня до сих пор только одна заученная фраза:
Ne çok özledim ikimizi
Как сильно я скучаю по нам двоим.





Авторы: Erdem Kınay, Murat Güneş


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.