Erdling - Am heiligen Hain (Cinematic Medieval Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erdling - Am heiligen Hain (Cinematic Medieval Version)




Am heiligen Hain (Cinematic Medieval Version)
Am heiligen Hain (Cinematic Medieval Version)
Die Sonne sagt es nicht
The sun does not say
Scheint nur stetig ins Gesicht
It only shines steadily into the face,
Glühend heiß ihr grelles Licht
Glowing hot, its garish light.
Brennt ins Erdreich ihr Gedicht
It burns its poem into the earth.
Und die Sonne sagt es nicht
And the sun does not say
Ins zerfror'ne Herz sie sticht
It stings into the frozen heart
Tief im Herz, da bricht ihr Licht
Deep in the heart, its light breaks.
Reflektiert in jeder Gischt
Reflects in every spray
Das Licht so warm an diesem Ort
The light so warm in this place
Spricht zu dir kein einz'ges Wort
Speaks not a single word to you
Legt sich ruhig auf Berg und Fjord
Lays quietly on the mountain and fjord
Und zum Abend zieht es fort
And in the evening it disappears
Wo die Eschen blüh'n
Where the ashes bloom,
Ein Platz wie für die Ewigkeit
A place like for eternity,
Der Boden noch so unberührt
The ground still so untouched,
Am Grenzpunkt zwischen Raum und Zeit
At the border between space and time.
Am heiligen Hain
At the sacred grove
Vor dem ewigen Schrein
Before the eternal shrine
Sind Tod und Leben längst vereint
Death and life have long been united
Wo die Sonne immer scheint
Where the sun always shines
Die Macht die in ihm ruht
The power that rests in it
Atemzug für Atemzug
Breath for breath
Am letzten grünen Platz auf Erden
At the last green place on earth
Dort will ich sterben
There I want to die
Auch der Mondschein sagt es nicht
Even the moonlight does not say
Leuchtet sanft auf mein Gesicht
Shines softly on my face
Streicht sachte übers Firmament
Gently strokes across the firmament
Durch Wolken wie aus Pergament
Through clouds as if from parchment
Grob der Wind auf meiner Haut
Rough wind on my skin
Schwarze Luft sich aufgestaut
Black air has built up
Die Atmosphäre menschgemacht
The atmosphere man-made
Im Herzen eine Wunde klafft
A wound gapes in the heart
Wo die Eschen blüh'n
Where the ashes bloom,
Ein Platz wie für die Ewigkeit
A place like for eternity,
Der Boden noch so unberührt
The ground still so untouched,
Am Grenzpunkt zwischen Raum und Zeit
At the border between space and time.
Am heiligen Hain
At the sacred grove
Am heiligen Hain, vor dem ewigen Schrein
At the sacred grove, before the eternal shrine
Sind Tod und Leben längst vereint
Death and life have long been united
Wo die Sonne immer scheint
Where the sun always shines
Die Macht die in ihm ruht
The power that rests in it
Atemzug für Atemzug
Breath for breath
Am letzten grünen Platz auf Erden
At the last green place on earth
Dort will ich sterben
There I want to die
Am heiligen Hain, vor dem ewigen Schrein
At the sacred grove, before the eternal shrine
Sind Tod und Leben längst vereint
Death and life have long been united
Wo die Sonne immer scheint
Where the sun always shines
Die Macht die in ihm ruht
The power that rests in it
Atemzug für Atemzug
Breath for breath
Am letzten grünen Platz auf Erden
At the last green place on earth
Dort will ich sterben
There I want to die





Авторы: Nils Freiwald, Daniel Schulz, Benjamin Schwenen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.