Текст и перевод песни Erdling - Blizzard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grimmkalte
Nacht,
doch
ich
geh'
Meter
um
Meter
Grim,
icy
night,
but
I
walk
meter
by
meter
Auf
der
Suche
nach
Erlösung
von
dem
ewigen
Winter
In
search
of
redemption
from
eternal
winter
Verstorbene
Wälder,
gefrorene
Seen
Dead
forests,
frozen
lakes
Die
Ruinen
der
Vergangenheit
kann
niemand
übersehen
The
ruins
of
the
past
no
one
can
overlook
Eisgott,
höre
mich,
ich
rufe
nach
dir
Ice
god,
hear
me,
I
call
to
you
Meine
Haut
ist
gefroren,
doch
es
brennt
lichterloch
in
mir
My
skin
is
frozen,
but
it
burns
within
me
In
Vergeltung
und
Rache
bringst
du
finstere
Zeit
In
retribution
and
vengeance,
you
bring
dark
times
Lässt
das
Chaos
erstarren
in
deiner
Eisheiligkeit
Let
chaos
freeze
in
your
icy
sanctuary
Eiskalt
- Im
Frost
zerspringt
die
Utopie!
Freezing
cold
- In
frost,
the
utopia
shatters!
Eiskalt
- Erstarrt
die
Welt
in
Lethargie!
Freezing
cold
- The
world
freezes
into
lethargy!
Eiskalt
- Sturm
und
Eis
in
Harmonie!
Freezing
cold
- Storm
and
ice
in
harmony!
Eiskalt
- Spielt
der
Blizzard
seine
Melodie!
Freezing
cold
- The
blizzard
plays
its
melody!
Grimmkalte
Nacht,
doch
ich
geh'
Meile
für
Meile
Grim,
icy
night,
but
I
walk
mile
after
mile
Richtung
ewiges
Nichts
auf
wachsenden
Halden
Towards
eternal
nothingness
on
growing
heaps
Das
Polarlicht
über
mir
weicht
den
ewigen
Wolken
The
polar
lights
above
me
yield
to
the
eternal
clouds
Das
Ende
jetzt
und
hier,
ist
es
das,
was
wir
wollten?
The
end
now
and
here,
is
it
what
we
wanted?
Eisgott,
höre
mich,
ich
rufe
nach
dir
Ice
god,
hear
me,
I
call
to
you
Meine
Haut
ist
gefroren,
doch
es
brennt
lichterloch
in
mir
My
skin
is
frozen,
but
it
burns
within
me
In
Vergeltung
und
Rache
bringst
du
finstere
Zeit
In
retribution
and
vengeance,
you
bring
dark
times
Lässt
das
Chaos
erstarren
in
deiner
Eisheiligkeit
Let
chaos
freeze
in
your
icy
sanctuary
Eiskalt
- Im
Frost
zerspringt
die
Utopie!
Freezing
cold
- In
frost,
the
utopia
shatters!
Eiskalt
- Erstarrt
die
Welt
in
Lethargie!
Freezing
cold
- The
world
freezes
into
lethargy!
Eiskalt
- Sturm
und
Eis
in
Harmonie!
Freezing
cold
- Storm
and
ice
in
harmony!
Eiskalt
- Spielt
der
Blizzard
seine
Melodie!
Freezing
cold
- The
blizzard
plays
its
melody!
Spielt
der
Blizzard
seine
Melodie
The
blizzard
plays
its
melody
Kalter
Wind
peitscht
ins
Gesicht
Cold
wind
whips
into
my
face
Die
Glieder
taub,
ich
spür'
sie
nicht
My
limbs
numb,
I
can't
feel
them
Was
einst
so
schön,
im
Sturm
vereist
What
was
once
so
beautiful,
frozen
in
the
storm
Der
Erde'
Kinder
sind
verwaist
The
children
of
the
earth
are
orphaned
Der
Mensch
auf
Erden
ungeziem
Man
on
earth,
ungodly
Bekommt
er
nun,
was
er
verdient?
Is
he
now
getting
what
he
deserves?
Sein
Fleisch
zerreißt,
das
Blut
gefriert
His
flesh
torn,
his
blood
freezing
Das
Ende
schnell
und
selbstdiktiert
Abrupt
end,
self-inflicted
Eiskalt
- Im
Frost
zerspringt
die
Utopie!
Freezing
cold
- In
frost,
the
utopia
shatters!
Eiskalt
- Erstarrt
die
Welt
in
Lethargie!
Freezing
cold
- The
world
freezes
into
lethargy!
Eiskalt
- Sturm
und
Eis
in
Harmonie!
Freezing
cold
- Storm
and
ice
in
harmony!
Eiskalt
- Spielt
der
Blizzard
seine
Melodie!
Freezing
cold
- The
blizzard
plays
its
melody!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Freiwald, Daniel Schulz, Benjamin Schwenen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.