Текст и перевод песни Erdling - FREIHEIT
Und
ein
Vogel
steigt
hinauf
And
a
bird
rises
above
Widersteht
dem
Zeitenlauf
Resisting
the
passage
of
time
Vollen
Mutes
durch
die
Luft
Through
the
air
with
full
courage
Weil
die
Freiheit
nach
ihm
ruft
Because
freedom
calls
to
him
Doch
die
Strömung
reißt
ihn
fort
But
the
current
tears
him
away
Meilenweit
von
seinem
Hort
Miles
away
from
his
home
Steiler
Sturz
ins
tiefste
Tal
A
steep
fall
into
the
deepest
valley
Zurückgedrängt
zum
letzten
Mal
Pushed
back
for
the
last
time
Auf
der
Suche
nach
Unendlichkeit
In
search
of
infinity
Freiheit
für
die
Ewigkeit
Freedom
for
eternity
Lass
die
alten
Tränen
auf
der
Welt
zurück
Leave
the
old
tears
in
the
world
behind
Durch
die
Lüfte
Through
the
air
Hin
zum
Licht
Towards
the
light
Durch
die
größte
Wolkenschicht
Through
the
largest
layer
of
clouds
Kein
Zurück
No
turning
back
Nur
für
diesen
Augenblick
Only
for
this
moment
Gegen
Zwietracht
Against
discord
Bis
die
Freiheit
du
erlangst
Until
you
achieve
freedom
Voller
Demut
Full
of
humility
Und
der
Wind
trägt
dich
hinaus
And
the
wind
carries
you
away
Doch
ein
Feuer
schürt
den
Sturm
But
a
fire
fuels
the
storm
Schenkt
ihm
Auftrieb
voller
Zorn
Gives
him
buoyancy
full
of
anger
Und
der
Vogel
blickt
hinauf
And
the
bird
looks
up
Steigt
erneut
zum
Himmel
auf
Rises
to
the
sky
again
Auf
der
Suche
nach
Unendlichkeit
In
search
of
infinity
Freiheit
für
die
Ewigkeit
Freedom
for
eternity
Lass
die
alten
Tränen
auf
der
Welt
zurück
Leave
the
old
tears
in
the
world
behind
Durch
die
Lüfte
Through
the
air
Hin
zum
Licht
Towards
the
light
Durch
die
größte
Wolkenschicht
Through
the
largest
layer
of
clouds
Kein
Zurück
No
turning
back
Nur
für
diesen
Augenblick
Only
for
this
moment
Gegen
Zwietracht
Against
discord
Bis
die
Freiheit
du
erlangst
Until
you
achieve
freedom
Voller
Demut
Full
of
humility
Und
der
Wind
trägt
dich
hinaus
And
the
wind
carries
you
away
Du
willst
doch
bleiben
auf
dieser
Welt
You
want
to
stay
on
this
world
Doch
diese
Erde
hat
dich
abgestoßen
But
this
earth
has
rejected
you
Fliegen,
wie's
dir
gefällt
Fly
as
you
like
Doch
deine
Schwinge
schmilzt
wie
Wachs
zu
Boden
But
your
wing
melts
to
the
ground
like
wax
Bleib
doch,
auf
dieser
Welt
Stay
on
this
world
Denn
diese
Erde
hat
dich
auch
geboren
For
this
earth
has
also
given
birth
to
you
Flieg
nicht,
wie's
dir
gefällt
Don't
fly
as
you
like
Denn
deine
Schwinge
hat
an
Kraft
verloren
For
your
wing
has
lost
its
strength
Durch
die
Lüfte
Through
the
air
Hin
zum
Licht
Towards
the
light
Durch
die
größte
Wolkenschicht
Through
the
largest
layer
of
clouds
Kein
Zurück
No
turning
back
Nur
für
diesen
Augenblick
Only
for
this
moment
Gegen
Zwietracht
Against
discord
Bis
die
Freiheit
du
erlangst
Until
you
achieve
freedom
Voller
Demut
Full
of
humility
Und
der
Wind
trägt
dich
hinaus
And
the
wind
carries
you
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Harms, Max Nash, Nils Freiwald, Valeria Ereth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.