Текст и перевод песни Erdling - Hundert Welten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundert Welten
Сотня миров
Machtlos
schaust
du
zu
Бессильно
ты
смотришь,
Wie
der
letzte
Tropfen
Leben
dich
verlässt
Как
последняя
капля
жизни
покидает
тебя.
Immerzu
hast
du
dir
jeden
Schritt
vergeben
Всегда
ты
прощала
себе
каждый
шаг.
Du
hast
alles
versucht
und
alles
bewegt
Ты
всё
перепробовала
и
всё
изменила,
Hast
alles
verflucht
und
Feuer
gelegt
Всё
прокляла
и
огонь
возжигала.
Also
steh
noch
einmal
auf
Так
что
встань
ещё
раз,
Mit
letzter
Kraft
preschen
wir
hoch
hinaus
Из
последних
сил
мы
рванём
ввысь.
Und
wir
reiten
mit
den
Walküren
И
мы
помчимся
с
валькириями
Durch
hundert
Welten,
durch
das
Wolkenmeer
Сквозь
сотню
миров,
сквозь
облачное
море.
Ja
und
wir
treiben
mit
den
Gezeiten
Да,
и
мы
будем
дрейфовать
с
приливами,
Der
Sonnenstein
führt
uns
bis
zur
Wiederkehr
Солнечный
камень
ведёт
нас
до
возвращения.
Wir
sind
gefall'n,
haben
gekämpft
und
doch
verlor'n
Мы
пали,
сражались
и
всё
же
проиграли,
Doch
wir
reiten
mit
den
Walküren
Но
мы
помчимся
с
валькириями
Und
kehr'n
zurück,
das
haben
wir
uns
geschwor'n
И
вернёмся,
мы
поклялись
в
этом.
Kraftlos
liegt
dein
Leib
Бессильно
лежит
твоё
тело,
Zerschlagen
auf
dem
Boden
Разбитое
на
земле,
Bis
dein
Geist
endlich
weicht
Пока
твой
дух
наконец
не
уйдёт,
So
wie
es
ihm
befohlen
Как
ему
велено.
Du
hast
alles
versucht
und
alles
bewegt
Ты
всё
перепробовала
и
всё
изменила,
Hast
alles
verflucht
und
Feuer
gelegt
Всё
прокляла
и
огонь
возжигала.
Also
steh
noch
einmal
auf
Так
что
встань
ещё
раз,
Mit
letzter
Kraft
preschen
wir
hoch
hinaus
Из
последних
сил
мы
рванём
ввысь.
Und
wir
reiten
mit
den
Walküren
И
мы
помчимся
с
валькириями
Durch
hundert
Welten,
durch
das
Wolkenmeer
Сквозь
сотню
миров,
сквозь
облачное
море.
Ja
und
wir
treiben
mit
den
Gezeiten
Да,
и
мы
будем
дрейфовать
с
приливами,
Der
Sonnenstein
führt
uns
bis
zur
Wiederkehr
Солнечный
камень
ведёт
нас
до
возвращения.
Wir
sind
gefall'n,
haben
gekämpft
und
doch
verlor'n
Мы
пали,
сражались
и
всё
же
проиграли,
Doch
wir
reiten
mit
den
Walküren
Но
мы
помчимся
с
валькириями
Und
kehr'n
zurück,
das
haben
wir
uns
geschwor'n
И
вернёмся,
мы
поклялись
в
этом.
Und
wir
reiten
mit
den
Walküren
И
мы
помчимся
с
валькириями
Durch
hundert
Welten,
durch
das
Wolkenmeer
Сквозь
сотню
миров,
сквозь
облачное
море.
Ja
und
wir
treiben
mit
den
Gezeiten
Да,
и
мы
будем
дрейфовать
с
приливами,
Der
Sonnenstein
führt
uns
bis
zur
Wiederkehr
Солнечный
камень
ведёт
нас
до
возвращения.
Wir
sind
gefall'n,
haben
gekämpft
und
doch
verlor'n
Мы
пали,
сражались
и
всё
же
проиграли,
Doch
wir
reiten
mit
den
Walküren
Но
мы
помчимся
с
валькириями
Und
kehr'n
zurück,
das
haben
wir
uns
geschwor'n
И
вернёмся,
мы
поклялись
в
этом.
Das
haben
wir
uns
geschwor'n
Мы
поклялись
в
этом.
Und
wir
reiten
mit
den
Walküren
И
мы
помчимся
с
валькириями
Durch
hundert
Welten,
durch
das
Wolkenmeer
Сквозь
сотню
миров,
сквозь
облачное
море.
Ja
und
wir
treiben
mit
den
Gezeiten
Да,
и
мы
будем
дрейфовать
с
приливами,
Der
Sonnenstein
führt
uns
bis
zur
Wiederkehr
Солнечный
камень
ведёт
нас
до
возвращения.
Wir
sind
gefall'n,
haben
gekämpft
und
doch
verlor'n
Мы
пали,
сражались
и
всё
же
проиграли,
Doch
wir
reiten
mit
den
Walküren
Но
мы
помчимся
с
валькириями
Und
kehr'n
zurück,
das
haben
wir
uns
geschwor'n
И
вернёмся,
мы
поклялись
в
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Freiwald, Daniel Schulz, Benjamin Schwenen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.