Текст и перевод песни Erdling - Leuchtfeuer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dort,
wo
das
Meer
ans
Ufer
schlägt
Там,
где
море
бьется
о
берег,
Wo
die
Woge
steigt
und
auf
mich
niedergeht
Где
волна
поднимается
и
обрушивается
на
меня,
Ich
schwimme
durch
die
Wellen
Я
плыву
сквозь
волны,
Muss
mich
dem
Ende
stellen
Должен
встретиться
с
концом,
Und
das
Salz
beißt
ins
Gesicht
И
соль
разъедает
лицо,
Und
wohin
das
Meer
mich
weiter
reißt
И
куда
море
несет
меня
дальше,
Ragen
Felsen
aus
der
Gischt
Из
пены
вздымаются
скалы.
Lass
mich
nicht
ertrinken
Не
дай
мне
утонуть,
Nicht
im
Meer
versinken
Не
дай
мне
погибнуть
в
море,
Aus
dem
Sturm
ertönt
mein
Schrei
Из
шторма
раздается
мой
крик,
Krall
mich
an
jenen
Stein
Я
цепляюсь
за
тот
камень,
Auf
dass
er
fest
Чтобы
он
крепко
Im
Grund
verankert
sei
Был
закреплен
на
дне.
Wo
ist
das
Leuchtfeuer,
das
mich
nach
Hause
führt?
Где
маяк,
который
приведет
меня
домой?
Wo
ist
der
helle
Stern,
der
nie
erlöschen
wird?
Где
яркая
звезда,
которая
никогда
не
погаснет?
Zeig
mir
den
Weg,
weit
übers
Meer
Покажи
мне
путь,
далеко
за
море,
Sag
mir,
wo
ich
hingehör
Скажи
мне,
где
мое
место.
Wo
ist
das
Leuchtfeuer,
so
klar
am
Horizont?
Где
маяк,
так
ясно
видный
на
горизонте?
Wo
ist
der
helle
Stern,
der
hoch
am
Himmel
thront?
Где
яркая
звезда,
что
высоко
на
небе
восседает?
Zeig
mir
den
Weg,
bring
mich
nach
Haus
Покажи
мне
путь,
приведи
меня
домой,
Hol
mich
aus
den
Tiefen
raus
Вытащи
меня
из
глубин.
Die
Kraft
lässt
nach,
mein
Atem
stockt
Силы
покидают
меня,
дыхание
замирает,
Unendlichkeit
umgibt
mich
Бесконечность
окружает
меня,
Obwohl
die
Ferne
weiter
lockt
Хотя
даль
манит
все
дальше,
In
den
Sirenenchören
В
хоре
сирен,
Kann
mich
niemand
hören
Меня
никто
не
слышит,
Und
die
Flut
spült
mich
hinfort
И
волна
уносит
меня
прочь,
Denn
wo
ich
schon
war
Ведь
там,
где
я
уже
был,
Da
hält
mich
nichts
Меня
ничто
не
держит,
Wo
ist
der
sich're
Ort?
Где
безопасное
место?
Wo
ist
das
Leuchtfeuer,
das
mich
nach
Hause
führt?
Где
маяк,
который
приведет
меня
домой?
Wo
ist
der
helle
Stern,
der
nie
erlöschen
wird?
Где
яркая
звезда,
которая
никогда
не
погаснет?
Zeig
mir
den
Weg,
weit
übers
Meer
Покажи
мне
путь,
далеко
за
море,
Sag
mir,
wo
ich
hingehör
Скажи
мне,
где
мое
место.
Wo
ist
das
Leuchtfeuer,
so
klar
am
Horizont?
Где
маяк,
так
ясно
видный
на
горизонте?
Wo
ist
der
helle
Stern,
der
hoch
am
Himmel
thront?
Где
яркая
звезда,
что
высоко
на
небе
восседает?
Zeig
mir
den
Weg,
bring
mich
nach
Haus
Покажи
мне
путь,
приведи
меня
домой,
Hol
mich
aus
den
Tiefen
raus
Вытащи
меня
из
глубин.
Wo
ist
das
Leuchtfeuer,
das
mich
nach
Hause
führt?
Где
маяк,
который
приведет
меня
домой?
Wo
ist
der
helle
Stern,
der
nie
erlöschen
wird?
Где
яркая
звезда,
которая
никогда
не
погаснет?
Zeig
mir
den
Weg,
weit
übers
Meer
Покажи
мне
путь,
далеко
за
море,
Sag
mir,
wo
ich
hingehör
Скажи
мне,
где
мое
место.
Wo
ist
das
Leuchtfeuer,
so
klar
am
Horizont?
Где
маяк,
так
ясно
видный
на
горизонте?
Wo
ist
der
helle
Stern,
der
hoch
am
Himmel
thront?
Где
яркая
звезда,
что
высоко
на
небе
восседает?
Zeig
mir
den
Weg,
bring
mich
nach
Haus
Покажи
мне
путь,
приведи
меня
домой,
Hol
mich
aus
den
Tiefen
raus
Вытащи
меня
из
глубин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Lawrenz, Daniel Schulz (de1), Chris The Lord Harms, Nils Freiwald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.