Текст и перевод песни Erdling - Nichts als Staub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts als Staub
Nothing but Dust
Staub
und
nichts
als
Staub!
Dust
and
nothing
but
dust!
Alles
steht
auf
Untergang
Everything
is
on
the
decline
Ein
System
im
Niedergang
A
system
in
decline
Was
wir
sind,
wird
keiner
sein
What
we
are
will
be
nobody
Die
Erde
ist
uns
ganz
allein.
The
earth
is
all
ours.
Egal,
ob
Mensch
oder
Maschine,
Whether
man
or
machine,
Wir
sind
die
Sklaven
unserer
Triebe
We
are
slaves
to
our
instincts
Uns
gehört
die
ganze
Welt,
The
whole
world
belongs
to
us,
Weil
sie
uns
so
gut
gefällt.
Because
we
like
it
so
much.
Wir
krallen
uns
an
diese
Erde,
We
cling
to
this
earth,
Auf
dass
sie
unzerstörbar
werde
So
that
it
may
become
indestructible
Und
die
Frage
ist
doch
bloß...
And
the
question
is
just...
Wo
gehen
wir
hin!?
Where
do
we
go!?
Wenn
die
Flut
die
Welt
verschlingt!?
If
the
flood
engulfs
the
world!?
Wenn
das
letzte
Lied
erklingt!?
When
the
last
song
resounds!?
Denn
alles,
auf
das
Ihr
baut,
Because
everything
you
build
on
is,
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Dust
and
nothing
but
dust!
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Dust
and
nothing
but
dust!
Steine
fliegen,
Häuser
brennen,
Stones
fly,
houses
burn,
Du
kannst
nur
um
dein
Leben
rennen
You
can
only
run
for
your
life
Und
wenn
der
letzte
Vorhang
fällt,
And
when
the
last
curtain
falls,
Ist
alles
zerstört,
Everything
is
destroyed,
Was
uns
am
Leben
hält.
What
keeps
us
alive.
Wir
krallen
uns
an
diese
Erde,
We
cling
to
this
earth,
Auf
dass
sie
unzerstörbar
werde
So
that
it
may
become
indestructible
Und
die
Frage
ist
doch
bloß...
And
the
question
is
just...
Wo
gehen
wir
hin!?
Where
do
we
go!?
Wenn
die
Flut
die
Welt
verschlingt!?
If
the
flood
engulfs
the
world!?
Wenn
das
letzte
Lied
erklingt!?
When
the
last
song
resounds!?
Denn
alles,
auf
das
Ihr
baut,
Because
everything
you
build
on
is,
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Dust
and
nothing
but
dust!
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Dust
and
nothing
but
dust!
Staub
und
nichts
als
Staub!
Dust
and
nothing
but
dust!
Wo
gehen
wir
hin!?
Where
do
we
go!?
Wenn
die
Flut
die
Welt
verschlingt!?
If
the
flood
engulfs
the
world!?
Wenn
das
letzte
Lied
erklingt!?
When
the
last
song
resounds!?
Denn
alles,
auf
das
Ihr
baut,
Because
everything
you
build
on
is,
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Dust
and
nothing
but
dust!
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Dust
and
nothing
but
dust!
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Dust
and
nothing
but
dust!
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Dust
and
nothing
but
dust!
Ist
Staub
und
nichts
als
Staub!
Dust
and
nothing
but
dust!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Freiwald
Альбом
Dämon
дата релиза
27-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.