Текст и перевод песни Erdling - Unantastbar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unantastbar
Неприкосновенная
Nur
ein
kleines
Stück
von
dir
Лишь
малая
часть
тебя
Hält
mich
am
Leben
Держит
меня
в
живых
Ich
kann
nichts
dafür
Я
не
могу
ничего
с
этим
поделать
Ich
lasse
es
geschehen
Я
позволяю
этому
случиться
Deine
Augen
strahlen
Твои
глаза
сияют
In
mich
hinein
Проникая
в
меня
Ich
halt′
sie
fest
Я
держу
их
крепко
Im
blutroten
Schein
В
кроваво-красном
свете
Meine
Seele
ist
bereit
dafür
Моя
душа
готова
к
этому
Mein
Herz
verbrennt
Мое
сердце
горит
Wenn
ich
mich
in
dir
verlier'
Когда
я
теряюсь
в
тебе
Ich
bin
gefangen,
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Я
в
плену,
пути
назад
нет
Und
ich
genieß′
den
letzten
Augenblick
И
я
наслаждаюсь
последним
мгновением
In
dem
wir
beide
zusammen
sind
В
котором
мы
вместе
Vereint,
unantastbar
Едины,
неприкосновенны
Und
doch
so
nah
И
все
же
так
близко
Die
Grenzenlosigkeit
in
deinen
Träumen
Безграничность
в
твоих
снах
Verirrt
im
Labyrinth
der
Fantasie
Заблудившись
в
лабиринте
фантазий
Der
Klang
deiner
Stimme
Звук
твоего
голоса
Der
Ausdruck
deiner
Augen
Выражение
твоих
глаз
Jedes
kleine
Wort
ist
Poesie
Каждое
маленькое
слово
– поэзия
Meine
Seele
ist
bereit
dafür
Моя
душа
готова
к
этому
Mein
Herz
verbrennt
Мое
сердце
горит
Wenn
ich
mich
in
dir
verlier'
Когда
я
теряюсь
в
тебе
Ich
bin
gefangen,
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Я
в
плену,
пути
назад
нет
Und
ich
genieß'
den
letzten
Augenblick
И
я
наслаждаюсь
последним
мгновением
In
dem
wir
beide
zusammen
sind
В
котором
мы
вместе
Vereint,
unantastbar
Едины,
неприкосновенны
Und
doch
so
nah
И
все
же
так
близко
Mit
dem,
was
du
tust
Тем,
что
ты
делаешь
Mit
dem,
was
du
sagst
Тем,
что
ты
говоришь
Hast
du
mich
gefangen
Ты
пленила
меня
Erhabene
Sehnsucht
nach
unerfüllten
Träumen
Возвышенная
тоска
по
несбыточным
мечтам
Ist
unsere
Sonne
schon
untergegangen?
Уже
ли
закатилось
наше
солнце?
Ich
bin
gefangen,
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Я
в
плену,
пути
назад
нет
Und
ich
genieß′
den
letzten
Augenblick
И
я
наслаждаюсь
последним
мгновением
Ich
bin
gefangen,
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Я
в
плену,
пути
назад
нет
Und
ich
genieß′
den
letzten
Augenblick
И
я
наслаждаюсь
последним
мгновением
In
dem
wir
beide
zusammen
sind
В
котором
мы
вместе
Vereint,
unantastbar
Едины,
неприкосновенны
Ich
bin
gefangen,
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Я
в
плену,
пути
назад
нет
Und
ich
genieß'
den
letzten
Augenblick
И
я
наслаждаюсь
последним
мгновением
In
dem
wir
beide
zusammen
sind
В
котором
мы
вместе
Vereint,
unantastbar
Едины,
неприкосновенны
Und
doch
so
nah
И
все
же
так
близко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris The Lord Harms, Tomas Appelhoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.