Erdling - Weißglut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erdling - Weißglut




Weißglut
White Heat
Tanz (tanz)
Dance (dance)
Tanz mit mir im Blutrausch durch die Nacht (durch die Nacht)
Dance with me in the bloodlust through the night (through the night)
Spür mit mir im Fieber jene Macht (jene Macht)
Feel with me in fever that power (that power)
Zeige keine Scheu
Show no shyness
Schenk dein Blut, ohne Reu
Give your blood, without remorse
Opfer alles, was dir treu
Sacrifice all that is true to you
Also lauf (also lauf)
So run (so run)
Lauf so schnell du kannst in deinen Tod (deinen Tod)
Run as fast as you can to your death (your death)
Deine Augen sehen nur noch rot (nur noch rot)
Your eyes only see red (only red)
Göttermacht beflügelt deinen Mut (deinen Mut)
Divine power inspires your courage (your courage)
In dir kocht das Blut
The blood boils within you
Dein Leben für die Freiheit
Your life for freedom
Die Jagdzeit hat begonnen
The hunting season has begun
Wirf ab nun deine Furcht
Cast off your fear now
Erhebe dich aus blindem Zorn
Rise from blind rage
Treibt dich zur Weißglut, Weißglut
Drives you to white heat, white heat
Hörst du das Donnergrollen?
Do you hear the thunder rolling?
Weißglut ist, wenn Köpfe rollen
White heat is when heads roll
Weißglut, Weißglut
White heat, white heat
Fass dir ein Herz und reiß es aus
Take heart and tear it out
Lass alles aus dir raus
Release everything from you
Fühlst du
Do you feel
Wie es in dir glüht, wenn du den Feind siehst
As it burns within you when you see the enemy
Und der Rausch dich packt, weil du sein Blut riechst
And the rush grabs you because you smell his blood
Der Körper folgt dem Takt
The body follows the rhythm
Opfer dich
Sacrifice yourself
Erfüll der Götter Plan
Fulfil the gods' plan
Ergib dich deinem Wahn
Surrender to your madness
Dein Leben für die Freiheit
Your life for freedom
Die Jagdzeit hat begonnen
The hunting season has begun
Wirf ab nun deine Furcht
Cast off your fear now
Erhebe dich aus blindem Zorn
Rise from blind rage
Treibt dich zur Weißglut, Weißglut
Drives you to white heat, white heat
Hörst du das Donnergrollen?
Do you hear the thunder rolling?
Weißglut ist, wenn Köpfe rollen
White heat is when heads roll
Weißglut, Weißglut
White heat, white heat
Fass dir ein Herz und reiß es aus
Take heart and tear it out
Lass alles aus dir raus
Release everything from you
(Weißglut, Weißglut)
(White heat, white heat)
(Hörst du das Donnergrollen?)
(Do you hear the thunder rolling?)
(Weißglut ist, wenn Köpfe rollen)
(White heat is when heads roll)
(Fass dir ein Herz und reiß es aus)
(Take heart and tear it out)
(Lass alles aus dir raus)
(Release everything from you)
Treibt dich zur Weißglut, Weißglut
Drives you to white heat, white heat
Hörst du das Donnergrollen?
Do you hear the thunder rolling?
Weißglut ist, wenn Köpfe rollen
White heat is when heads roll
Weißglut, Weißglut
White heat, white heat
Fass dir ein Herz und reiß es aus
Take heart and tear it out
Lass alles aus dir raus
Release everything from you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.