Erdling - Winterherz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erdling - Winterherz




Winterherz
Зимнее сердце
Wie ein Schauer auf der Haut
Как дрожь по коже,
Fühle ich deine Finger spitzen,
Чувствую твои острые пальцы,
Die wie Messer in mich ritzen,
Что режут меня, как ножи,
Es hat sich zu viel angestaut.
Слишком много накопилось.
Ich will nur raus aus meiner Körper,
Хочу вырваться из своего тела,
Weil ich schon viel zu viel gefühlt hat,
Потому что слишком много чувствовал,
Gedanken stechen auf mich ein,
Мысли колют меня,
Ich will einfach nicht mehr sein.
Я просто больше не хочу существовать.
Komm brich mein Winterherz,
Разбей мое зимнее сердце,
Denn geht es besser ohne mich
Ведь без меня будет лучше,
Und ich gehe ins Licht für dich,
И я уйду в свет ради тебя,
Komm brich mein Winterherz,
Разбей мое зимнее сердце,
Es schlägt nicht mehr für dich
Оно больше не бьется для тебя,
Und ich erfriere innerlich.
И я замерзаю изнутри.
In meinem Herz herrscht tief der Winter,
В моем сердце царит глубокая зима,
Und das Blut in meinen Adern gefriert,
И кровь в моих венах стынет,
Das Gefühl wie man sich selbst verliert,
Чувство, как будто теряешь себя,
Ist das was bleibt nach dem man nur geliebt hat.
Это то, что остается после того, как любил.
Nimm noch einmal meine Hand,
Возьми еще раз мою руку,
Zeig mir was mich und die Welt verbannt,
Покажи мне, что изгнало меня и мир,
Du wirst das sehen, es ist nur Fassade,
Ты увидишь, это всего лишь фасад,
Denn dieser Ort kennt keine Gnade.
Ведь это место не знает милосердия.
Komm brich mein Winterherz,
Разбей мое зимнее сердце,
Denn geht es besser ohne mich
Ведь без меня будет лучше,
Und ich gehe ins Licht für dich,
И я уйду в свет ради тебя,
Komm brich mein Winterherz,
Разбей мое зимнее сердце,
Es schlägt nicht mehr für dich
Оно больше не бьется для тебя,
Und ich erfriere innerlich,
И я замерзаю изнутри.
Nur für dich.
Только для тебя.
Nur für dich
Только для тебя.
Ich folge,
Я следую,
Ich fühle,
Я чувствую
In meinem Winterherz,
В моем зимнем сердце,
Ich schreie,
Я кричу,
Ich weine,
Я плачу,
In diesem kalten Schmerz,
В этой холодной боли,
Ich kann nicht,
Я не могу,
Ich will nicht
Я не хочу
... Dieses Leben sein,
... Жить этой жизнью,
Komm, hass mich,
Возненавидь меня,
Vergiss mich,
Забудь меня,
Wer will schon glücklich sein?
Кто хочет быть счастливым?
Komm brich mein Winterherz,
Разбей мое зимнее сердце,
Denn geht es besser ohne mich
Ведь без меня будет лучше,
Und ich gehe ins Licht für dich,
И я уйду в свет ради тебя,
Komm brich mein Winterherz,
Разбей мое зимнее сердце,
Es schlägt nicht mehr für dich
Оно больше не бьется для тебя,
Und ich erfriere innerlich.
И я замерзаю изнутри.
Komm brich mein Winterherz,
Разбей мое зимнее сердце,
Ich erfriere innerlich.
Я замерзаю изнутри.





Авторы: Nils Freiwald, Benjamin Schwenen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.