Текст и перевод песни Erdling - Yggdrasil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
ich
in
Furcht
nicht
weiter
weiß
When
in
fear
I
don't
know
what
to
do
Befällt
mich
dieser
eine
Geist
This
one
spirit
possesses
me
Er
macht
mich
klein,
er
lässt
nicht
los
He
makes
me
small,
he
won't
let
go
Drückt
mich
hinab
in
seinen
kalten
Schoß
Presses
me
down
into
his
cold
lap
Von
unten
schau'
ich
dann
herauf
From
below
I
look
up
Dort
wohnt
die
Rettung,
die
ich
brauch'
There
the
salvation
dwells,
which
I
need
Dein
Wurzelwerk
rankt
sich
um
mein
Herz
Your
root
system
entwines
around
my
heart
Löst
es
heraus
aus
deinem
Schmerz
Redeems
it
from
your
suffering
Und
deine
Krone
baut
sich
mächtig
vor
mir
auf
And
your
crown
builds
itself
mightily
before
me
Und
in
Ehrfurcht
schau'
ich
zu
dir
hinauf
And
in
reverence
I
look
up
to
you
Du
spannst
die
ganze
Welt
You
span
the
whole
world
Auf
den
Reifetau
With
the
dew
Der
in
die
Täler
fällt
That
falls
into
the
valley
Immergrün
und
immerdar
Evergreen
and
forever
Hast
du
dich
mir
offenbart
You
have
revealed
yourself
to
me
Darum
Geist,
gib
nicht
auf
Therefore,
spirit,
don't
give
up
Er
lässt
dem
Faun
nun
freien
Lauf
He
now
gives
the
Faun
free
rein
Doch
dein
Geäst
und
dein
Eschenlaub
But
your
branches
and
your
ash
foliage
Beschützen
mich,
weil
ich
an
dich
glaub'
Protect
me,
because
I
believe
in
you
Und
deine
Krone
baut
sich
mächtig
vor
mir
auf
And
your
crown
builds
itself
mightily
before
me
Und
in
Ehrfurcht
schau'
ich
zu
dir
hinauf
And
in
reverence
I
look
up
to
you
Du
spannst
die
ganze
Welt
You
span
the
whole
world
Auf
den
Reifetau
With
the
dew
Der
in
die
Täler
fällt
That
falls
into
the
valley
Immergrün
und
immerdar
Evergreen
and
forever
Hast
du
dich
mir
offenbart
You
have
revealed
yourself
to
me
Du
spannst
die
ganze
Welt
You
span
the
whole
world
Auf
den
Reifetau
With
the
dew
Der
in
die
Täler
fällt
That
falls
into
the
valley
Immer
grün
und
immerdar
Evergreen
and
forever
Hast
du
dich
mir
offenbart
You
have
revealed
yourself
to
me
Eine
Esche
weiß
ich,
die
heißt
Yggdrasil
An
ash
I
know,
it's
called
Yggdrasil
Und
diesen
hohen
Baum
netzt
weißer
Nebel
And
this
high
tree
is
watered
by
white
mist
Davon
kommt
der
Tau,
der
in
die
Täler
fällt
From
it
comes
the
dew,
that
falls
into
the
valley
Immergrün
steht
er
auf
der
Welt
Evergreen
it
stands
in
the
world
Du
spannst
die
ganze
Welt
You
span
the
whole
world
Auf
den
Reifetau
With
the
dew
Der
in
die
Täler
fällt
That
falls
into
the
valley
Immergrün
und
immerdar
Evergreen
and
forever
Hast
du
dich
mir
offenbart
You
have
revealed
yourself
to
me
Du
spannst
die
ganze
Welt
You
span
the
whole
world
Auf
den
Reifetau
With
the
dew
Der
in
die
Täler
fällt
That
falls
into
the
valley
Immergrün
und
immerdar
Evergreen
and
forever
Hast
du
dich
mir
offenbart
You
have
revealed
yourself
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Freiwald, Daniel Schulz, Benjamin Schwenen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.