Текст и перевод песни Erdling - Yggdrasil
Wenn
ich
in
Furcht
nicht
weiter
weiß
Когда
я
в
страхе
не
знаю,
что
делать
дальше
Befällt
mich
dieser
eine
Geist
Наводняет
ли
меня
этот
единственный
призрак
Er
macht
mich
klein,
er
lässt
nicht
los
Он
заставляет
меня
чувствовать
себя
маленьким,
он
не
отпускает
Drückt
mich
hinab
in
seinen
kalten
Schoß
Прижимает
меня
к
своему
холодному
лону
Von
unten
schau'
ich
dann
herauf
Тогда
я
смотрю
снизу
вверх
Dort
wohnt
die
Rettung,
die
ich
brauch'
Там
находится
спасение,
в
котором
я
нуждаюсь'
Dein
Wurzelwerk
rankt
sich
um
mein
Herz
Твои
корни
опираются
на
мое
сердце
Löst
es
heraus
aus
deinem
Schmerz
Освобождает
это
от
твоей
боли
Und
deine
Krone
baut
sich
mächtig
vor
mir
auf
И
твоя
корона
мощно
возвышается
передо
мной.
Und
in
Ehrfurcht
schau'
ich
zu
dir
hinauf
И
я
с
трепетом
взираю
на
тебя,
Du
spannst
die
ganze
Welt
Ты
захватываешь
весь
мир
Auf
den
Reifetau
На
зрелую
росу
Der
in
die
Täler
fällt
Который
падает
в
долины,
Immergrün
und
immerdar
Вечнозеленый
и
неизменный
Hast
du
dich
mir
offenbart
Открыл
ли
ты
мне
себя
Darum
Geist,
gib
nicht
auf
Поэтому,
дух,
не
сдавайся
Er
lässt
dem
Faun
nun
freien
Lauf
Теперь
он
дает
волю
фавну
Doch
dein
Geäst
und
dein
Eschenlaub
Но
твои
ветви
и
листва
ясеня,
Beschützen
mich,
weil
ich
an
dich
glaub'
Защищай
меня,
потому
что
я
верю
в
тебя'
Und
deine
Krone
baut
sich
mächtig
vor
mir
auf
И
твоя
корона
мощно
возвышается
передо
мной.
Und
in
Ehrfurcht
schau'
ich
zu
dir
hinauf
И
я
с
трепетом
взираю
на
тебя,
Du
spannst
die
ganze
Welt
Ты
захватываешь
весь
мир
Auf
den
Reifetau
На
зрелую
росу
Der
in
die
Täler
fällt
Который
падает
в
долины,
Immergrün
und
immerdar
Вечнозеленый
и
неизменный
Hast
du
dich
mir
offenbart
Открыл
ли
ты
мне
себя
Du
spannst
die
ganze
Welt
Ты
захватываешь
весь
мир
Auf
den
Reifetau
На
зрелую
росу
Der
in
die
Täler
fällt
Который
падает
в
долины,
Immer
grün
und
immerdar
Всегда
зеленый
и
неизменный
Hast
du
dich
mir
offenbart
Открыл
ли
ты
мне
себя
Eine
Esche
weiß
ich,
die
heißt
Yggdrasil
Я
знаю
один
ясень,
его
зовут
Иггдрасиль.
Und
diesen
hohen
Baum
netzt
weißer
Nebel
И
это
высокое
дерево
окутано
белым
туманом,
Davon
kommt
der
Tau,
der
in
die
Täler
fällt
От
этого
исходит
роса,
которая
падает
в
долины
Immergrün
steht
er
auf
der
Welt
Вечнозеленый,
он
стоит
в
мире
Du
spannst
die
ganze
Welt
Ты
захватываешь
весь
мир
Auf
den
Reifetau
На
зрелую
росу
Der
in
die
Täler
fällt
Который
падает
в
долины,
Immergrün
und
immerdar
Вечнозеленый
и
неизменный
Hast
du
dich
mir
offenbart
Открыл
ли
ты
мне
себя
Du
spannst
die
ganze
Welt
Ты
захватываешь
весь
мир
Auf
den
Reifetau
На
зрелую
росу
Der
in
die
Täler
fällt
Который
падает
в
долины,
Immergrün
und
immerdar
Вечнозеленый
и
неизменный
Hast
du
dich
mir
offenbart
Открыл
ли
ты
мне
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Freiwald, Daniel Schulz, Benjamin Schwenen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.