Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
a
fucking
game,
life
game
Fühlt
sich
an
wie
ein
verdammtes
Spiel,
Lebensspiel
Been
stuck
in
my
maze,
in
my
maze
Stecke
fest
in
meinem
Labyrinth,
in
meinem
Labyrinth
Where
my
insecurities
lay
like
monsters
that
stay
Wo
meine
Unsicherheiten
wie
Monster
lauern,
die
bleiben
Ready
to
fight
all
happiness
away
Bereit,
alles
Glück
wegzukämpfen
They
say
"ain't
nobody
getting
past
these
gates"
Sie
sagen:
"Niemand
kommt
an
diesen
Toren
vorbei"
But
I'm
not
finna
be
stuck
Aber
ich
werde
nicht
feststecken
In
this
maze
for
life
no
way
(no
way)
In
diesem
Labyrinth,
auf
keinen
Fall
(auf
keinen
Fall)
I
wanna
get
back
to
life
Ich
will
zurück
ins
Leben
Live
life
for
real
Das
Leben
wirklich
leben
This
isn't
a
game
this
isn't
a
drill
ah,
yeah
Das
ist
kein
Spiel,
das
ist
keine
Übung,
ah,
ja
You're
not
meant
to
count
every
mistake,
no
Du
sollst
nicht
jeden
Fehler
zählen,
nein
Count
every
mistake,
no
Jeden
Fehler
zählen,
nein
Ey,
'cause
if
you
never
made
them
did
you
ever
try?
Ey,
denn
wenn
du
sie
nie
gemacht
hättest,
hättest
du
es
jemals
versucht,
meine
Süße?
I
don't
think
you
did
Ich
glaube
nicht
'Cause
you
won't
win
without
ever
taking
a
loss
Denn
du
wirst
nicht
gewinnen,
ohne
jemals
zu
verlieren,
mein
Schatz.
Feels
like
a
fucking
game,
life
game
Fühlt
sich
an
wie
ein
verdammtes
Spiel,
Lebensspiel
Been
stuck
in
my
maze,
in
my
maze
Stecke
fest
in
meinem
Labyrinth,
in
meinem
Labyrinth
Where
my
insecurities
lay
like
monsters
that
stay
Wo
meine
Unsicherheiten
wie
Monster
lauern,
die
bleiben
Ready
to
fight
all
happiness
away
Bereit,
alles
Glück
wegzukämpfen
They
say
"ain't
nobody
getting
past
these
gates"
Sie
sagen:
"Niemand
kommt
an
diesen
Toren
vorbei"
These
gates
that
locked
away
Diese
Tore,
die
verschlossen
haben
Everything
I
ever
lived
for
Alles,
wofür
ich
jemals
gelebt
habe
Everything
I
ever
lived
for
Alles,
wofür
ich
jemals
gelebt
habe
But
I'ma
run
till
I
feel
again
Aber
ich
werde
rennen,
bis
ich
wieder
fühle
Run
till
I
am
again
Rennen,
bis
ich
wieder
ich
bin
Run
to
the
holy
field
of
life
Rennen
zum
heiligen
Feld
des
Lebens
Whoa,
ah,
uh-ah
Whoa,
ah,
uh-ah
Uh-ah,
ah-ah
Uh-ah,
ah-ah
Uh-ah,
ah-ah
Uh-ah,
ah-ah
Uh-ah,
ah-ah
Uh-ah,
ah-ah
Feels
like
a
fucking
game,
life
game
Fühlt
sich
an
wie
ein
verdammtes
Spiel,
Lebensspiel
Been
stuck
in
my
maze,
in
my
maze
Stecke
fest
in
meinem
Labyrinth,
in
meinem
Labyrinth
Where
my
insecurities
lay
like
monsters
that
stay
Wo
meine
Unsicherheiten
wie
Monster
lauern,
die
bleiben
Ready
to
fight
all
happiness
away
Bereit,
alles
Glück
wegzukämpfen
They
say
"ain't
nobody
getting
past
these
gates"
Sie
sagen:
"Niemand
kommt
an
diesen
Toren
vorbei"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Kramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.