Текст и перевод песни Erekle Deisadze - Didi Qartveli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didi Qartveli
Великий грузин
ნუ
მეძებ
იქ,
სადაც
არ
ვარ
Не
ищи
меня
там,
где
меня
нет
მე
ყვავილებით
დანაღმული
მთა
ვარ
Я
гора,
усеянная
цветами,
словно
минами
მთა
ვარ,
როცა
მთავარ
გამზირზე
ვდგავარ
Я
гора,
когда
стою
на
главном
проспекте
პოლიციელების
ალყაში
მონუმენტს
ვგავარ
В
окружении
полицейских
я
похож
на
памятник
გემს,
გემს
ამ
ზღვაში
ვინ
განაგებს
Корабль,
корабль,
кто
управляет
им
в
этом
море?
ვინ
აფერადებს
დილით
ცის
კამარებს
Кто
раскрашивает
небесный
свод
по
утрам?
დევს,
დევს,
ხალხი
ათოვს
ტრამალებს
Лежит,
лежит,
народ
заметает
трамваи
снегом
ამ
ომში
ღმერთი
ლოცავს
ჩაგრულთა
ამალებს
В
этой
войне
Бог
благословляет
полки
угнетённых
დამიზნებულ
ხელკეტებს
ვიცილებ
ყველას
Нацеленные
дубинки
я
обхожу
все
და
ვენდობი
მხოლოდ
ჩემს
კეტებს
И
доверяю
только
своим
кудрям
ასე
უთქვამთ,
ლეგენდები
არ
კვდებიან
Так
говорят,
легенды
не
умирают
ლეგენდები
იბადებიან
და
ხდებიან
Легенды
рождаются
и
становятся
იმის
გამო,
რისთვისაც
ისინი
ცდებიან
Тем,
кем
они
становятся,
из-за
своих
ошибок
საერთო
სტატისტიკას
მაინც
ვერ
აცდებიან
Общей
статистике
всё
равно
не
избежать
მოგონებიდან
სხვა
მოგონებამდე
От
воспоминания
к
воспоминанию
მაცილებენ
ქუჩის
ძაღლები
ღამე
სახლამდე
Меня
провожают
до
дома
ночью
уличные
собаки
ამცირებენ
მანძილებს
აქამდე
Сокращают
расстояния
досюда
ამცირებენ
სიმძიმეს
ამ
[?]
Сокращают
тяжесть
этого
бремени
გულს
ჰკითხე
ასე
რატომ
დუმს
Спроси
у
сердца,
почему
оно
так
молчит
მშვიდად
გადახედე
გზას
Спокойно
взгляни
на
дорогу
და
მიყევი
სიარულს
И
следуй
своему
пути
არ
ვეძებ
იმას,
რაც
სიბნელის
ფონზე
ბრწყინავს
Я
не
ищу
то,
что
сияет
на
фоне
тьмы
არ
განვიხილავ
იმას,
რაც
მე
არ
მიხილავს
Не
обсуждаю
то,
чего
не
вижу
არ
ვეძებ
იმას
მე
და
ვამბობ
იმასვე
Я
не
ищу
этого
и
говорю
то
же
самое
ვინც,
როგორც
ჯედაი
დგას
განაპირასვე
Кто,
как
джедай,
стоит
на
краю
მომეცი
ხელები,
შემოვიხვიო
ტანზე
Дай
мне
свои
руки,
я
обниму
тебя
რეზინის
ტყვიები
ყვავილებივით
კანზე
Резиновые
пули,
как
цветы
на
коже
და
როცა
ისინი
ჩვენ
გვაგზავნიდნენ
წყალზე
И
когда
они
отправляли
нас
по
воде
მოგვქონდა
ახალი
შეკითხვები
და
სხვა
მზე
У
нас
были
новые
вопросы
и
другое
солнце
რა
მქვია
მე?
Как
меня
зовут?
რა
გვარის
ვარ?
Какой
у
меня
род?
მე
პატარა
ქართველი
ვარ
Я
маленький
грузин
უნდა
გავიზარდო
და
გავხდე
კიდევ
უფრო
დიდი
Я
должен
вырасти
и
стать
еще
больше
რა
მქვია
მე?
Как
меня
зовут?
რა
გვარის
ვარ?
Какой
у
меня
род?
რა
მქვია
მე?
Как
меня
зовут?
რა
გვარის
ვარ?
Какой
у
меня
род?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgi Keburia, Erekle Deisadze, Anzor Chikhladze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.