Erekle Deisadze - Gaseirneba/Noxyroni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erekle Deisadze - Gaseirneba/Noxyroni




Gaseirneba/Noxyroni
Прогулка/Ночная
ჩერდება ტაქსი სეირნობის დროა
Останавливается такси, время прогулки.
უკანა სავარძლიდან ვაკვირდები ქალაქს
С заднего сиденья наблюдаю за городом.
ვიწყებ თრობას ისევ ბიო ნარკოტიკით
Начинаю улетать, снова био-наркотик.
სულ მალე ამოვწურავ ერთი თვის მარაგს
Скоро израсходую месячный запас.
ჩემი გოგო ახლაც დეპრესიას ებრძვის
Моя девушка все еще борется с депрессией.
ვერ გადაეჩვია გრძნობებით თამაშს
Не может отвыкнуть от игры чувствами.
არადა მასში მე ვერავინ შემცვლის
Хотя никто меня в ней не заменит.
ალბათ თვითონაც ოდესმე იგრძნობს ამას
Наверное, сама когда-нибудь это почувствует.
მანამდე კი გარეთ იმდენი ყლეა
А пока снаружи столько мудаков.
დიდი ნადირობის სეზონი აქვთ ძაღლებს
Сезон большой охоты у этих псов.
მათთვის ყველა ერთი ჭაობის ტყვეა
Для них все пленники одного болота.
ისინი არ არჩევენ დაბლებს და მაღლებს
Они не различают низов и верхов.
მე კი თავშესაფარს ბუნაგში ვეძებ
А я ищу убежище в норе.
ბევრი ბუნაგიდან ერთ-ერთი შენ ხარ
Ты одна из многих нор.
გამოსწორდებაო ყველაფერი ამბობ
Всё наладится, говоришь ты.
მე კი მგონია რომ ილუზიის ტყვე ხარ
А мне кажется, что ты в плену иллюзий.
ჩერდება ტაქსი შარდენთან ახლოს
Останавливается такси у Шардена.
სულ სხვა სოციუმის ნაწილი ვხდები
Я становлюсь частью другого социума.
ყოველ ორ ნაბიჯში პოლიცია სახლობს
На каждом шагу ошивается полиция.
მათთან კი ჩემი ადგილი არ არის ვხვდები
И я понимаю, что мне с ними не по пути.
ვაგრძელებ სეირნობას და ვეძებ ადგილს
Продолжаю прогулку и ищу место.
ხურდას მთხოვს იქვე ხელგაწვდილი ბებო
Просит мелочь протянувшая руку бабушка.
თვალს მიკრავს უცებ მაწანწალა ბავშვი
Подмигивает мне вдруг зеленоглазый мальчишка.
უნდა რომ შემომთავაზოს ერთჯერადი წებო
Хочет предложить мне одноразовый клей.
პირველად იყო სიტყვა მერე იარაღი
Сначала было слово, потом оружие.
ამას ვეუბნები ღორების ქალაქს
Это я говорю городу свиней.
ხალხი ახლა გარეთ იარაღით დადის
Люди теперь ходят по улицам с оружием.
მე კი ჩემი თავი სიტყვებით გამაქვს
А я вывожу себя словами.
მაგრამ ზოგჯერ სიტყვა დანასავით არ ჭრის
Но иногда слова не режут, как нож.
დანის ტარებას კი კანონი კრძალავს
А ношение ножа запрещено законом.
იქნებ მოკლედ მიპასუხო ამ ხალხს რა სჭირს
Может, коротко ответишь, что с этими людьми?
სისხლის წყურვილს მათი თვალები ვერ მალავს
Жажду крови их глаза не скрывают.
ვდგავარ კითხვის დასასმელად შენი კარის ზღურბლთან
Стою у порога твоей двери, чтобы задать вопрос.
გულისცემა ჩემი შენს ნაბიჯსაც ფარავს
Моё сердцебиение заглушает даже твои шаги.
ვაკაკუნებ სამჯერ ოფლიანი ხელით
Стучу трижды вспотевшей рукой.
ეს ქალაქი ყოველდღე სიცოცხლეს მპარავს
Этот город каждый день крадет у меня жизнь.
ვგრძნობ სახლში ხარ მაგრამ კარს არავინ აღებს
Чувствую, что ты дома, но никто не открывает.
უკან ვბრუნდები და თან მიმაქვს სიყვარული
Возвращаюсь и уношу с собой любовь.
გადარჩენაზე ფიქრს ვიწყებ და უეცრად ვხედავ
Начинаю думать о спасении и вдруг вижу,
ყველა მანქანიდან მიმზერს ჩემი ორეული
Из каждой машины на меня смотрит мой двойник.
მართალია ეს ქალაქი მე თვითონ ვარ მაგრამ
Правда, этот город это я сам, но
სიბინძურესთან არ დავდებ არასოდეს მე ზავს
С грязью я никогда не заключу мир.
და ამიტომ ჩემს სუფთა ხელს მე გავუწვდი თბილისს
И поэтому я протяну свою чистую руку Тбилиси.
და პაემანზე დავიბარებ როგორც ბებერ მეძავს
И приглашу его на свидание, как старую шлюху.





Авторы: Erekle Deisadze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.