Erfan, Paya & Sarkesh - Sang (feat. Paya & Sarkesh) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erfan, Paya & Sarkesh - Sang (feat. Paya & Sarkesh)




Sang (feat. Paya & Sarkesh)
Stone (feat. Paya & Sarkesh)
کسی نمیده گوش به حرفش
No one listens to her words
در جا میزنه مثه موش توو چرخش
Spinning in place like a mouse on a wheel
همه زنده ان و زندگی نمیکنن
Everyone's alive, but they're not living
دنبال خدا تو ابرا ول نمیکنن
Searching for God in the clouds, never giving in
اره میگن خدا ادمو ساخت نه؟
Yeah, they say God created man, right?
یا که میگن ادمان خدارو ساختن
Or that man created God
من میگم هر کی خود ُ شناخته
I say whoever knows themselves
توو زندگی برد و بقیه باختن
Wins in life, the rest lose
هر ادمی یه روزی قلبش میشکنه
Everyone's heart breaks one day
تنگ بازی در بیاری دردش بیشتره
Playing it tight makes the pain worse
همه چی از دور زرق وبرق داره و
Everything is shiny and bright from afar,
نزدکیش که بشی برقش میپره
But up close, its spark fades
عجله برای زود رسیدن
Rushing to arrive early
حالا که زود رسیدم میبینم اینجا که بدتره
Now that I'm here, I see it's worse
فهمیدم هدف نداره وقتی تک تک مقصدا ایستگاه اوله
I realized there's no goal when each destination is the first stop
باز میرم جلو که بی وقت خواب
I go forward again, sleepless
مثه خیال یه بچه تخت گاز آه
Like a child's dream, full throttle, sigh
وقتی مردم خستگیم در میره
When I die, my exhaustion will fade
زندگی برای خسته هاست
Life is for the weary
پس قبل خواب دیگه داستان بسه
So before sleep, the stories cease
هیچ گنجی نموند زیر خاک با نقشه
No treasure left buried with a map
لم دادم توو فنتوم میره جلو و
Leaning back in the Phantom, it moves forward and
هشت تا ار بچرخه روی چهار تا چرخش
Eight cylinders spinning on four wheels
بیا
Come on
کسی نمیده گوش به حرفش
No one listens to her words
در جا میزنه مثه موش توو چرخش
Spinning in place like a mouse on a wheel
همه زنده ان و زندگی نمیکنن
Everyone's alive, but they're not living
دنبال خدا تو ابرا ول نمیکنن
Searching for God in the clouds, never giving in
اره میگن خدا ادمو ساخت نه؟
Yeah, they say God created man, right?
یا که میگن ادمان خدارو ساختن
Or that man created God
من میگم هر کی خود ُ شناخته
I say whoever knows themselves
توو زندگی برد و بقیه باختن
Wins in life, the rest lose
عقربه های ساعتو ببین جلو توئه
See the clock hands, they're ahead of you
تو هم وقتی صبر کن که جیب پرپره
You too, wait until your pockets are full
دافی نمیرفت تا میبیک ُ دید شدش دو دل
The girl wouldn't go until she saw me, she was torn
میگن عشقو نمیشه خرید باز گذاش شعر
They say you can't buy love, they put it in a poem
بابا میگفت پول همه چی نیست
Dad used to say money isn't everything
دروغه ولی جیغ مامان یه چی دیگه میگفت توو خونه
It's a lie, but Mom's screams in the house said otherwise
الانم جیغ و دافا میگن نه دروغ نی
Now the screams and the girls say no, it's not a lie
تا یکی وارد میشه از در تو گوچی
As soon as someone walks in wearing Gucci
مامان نگیر دستم اینجا بهتر این نمیشم
Mom, don't hold my hand, I won't get better here
منم از نفرین دیگه خسته م
I'm tired of curses too
کسی نمیخواد زندگیشو بکنه
No one wants to live their life
انگار از این که ایدز داشته باشه میترسن
As if they're afraid of having AIDS
یا از خواب ناز نمیخواد پاشه باز
Or they don't want to wake up from their sweet sleep
پاشو بیرونو نگاه کن این شهر مال ماست
Get up and look outside, this city is ours
چیزی بهت ندن تو هم با سنگ جلو پات
If they don't give you anything, you fight back with the stones at your feet
یه برج توو ابرا بساز
Build a castle in the clouds
میگن با رفیقا رو راست باش
They say be honest with your friends
میگم کدوم رفیق شاید تو راست دآش
I say, which friends? Maybe you're the honest one
اینا تیز واسه رگ ادم مثه سگ هارن
They're sharp for a man's veins like rabid dogs
منم کور شدم دیگه برام گوش اشناست
I'm blind now, but their bark is familiar
درد وقتی مغزت از بقیه پیرتره و
The pain when your brain is older than the rest and
ارزو داری که باشی توو خاک جات
You wish you were in the ground
شبا توو پارک خواب توو باشگاه سر کلاس توو خوابگاه
Nights sleeping in the park, days in the gym, in class, in the dorm
امشب باز کلنجار توو خواب هام
Tonight again, wrestling in my dreams
فردا بالاهای ابرها رو افتاب
Tomorrow, the sun above the clouds
نمیتونیم بذاریم کنسرت برج میلاد
We can't hold a concert at Milad Tower
سی دی هامونو میخرن از غرفه سیگار
They buy our CDs from the cigarette stand
دم چهار راها بدون عرضه میخواد
At the crossroads, the useless one wants
از دور بی پول بکوبی مشت به دیوار
To punch the wall from afar, broke
بشم پاره پاره تیکه تیکه پایداره
Become torn, piece by piece, enduring
چیکه چیکه بریزه خونم نمیشه خیمال هیچکی دیگه
My blood dripping drop by drop, I won't be anyone's puppet anymore
کسی نمیده گوش به حرفش
No one listens to her words
در جا میزنه مثه موش توو چرخش
Spinning in place like a mouse on a wheel
همه زنده ان و زندگی نمیکنن
Everyone's alive, but they're not living
دنبال خدا تو ابرا ول نمیکنن
Searching for God in the clouds, never giving in
اره میگن خدا ادمو ساخت نه؟
Yeah, they say God created man, right?
یا که میگن ادمان خدارو ساختن
Or that man created God
من میگم هر کی خود ُ شناخته
I say whoever knows themselves
توو زندگی برد و بقیه باختن
Wins in life, the rest lose






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.