Текст и перевод песни Erfan feat. Canis - Khosh Oomadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khosh Oomadi
Добро пожаловать
به
چی
داری
زل
میزنی
На
что
ты
смотришь,
وقتی
چیزی
برا
دیدن
نیست
когда
смотреть
не
на
что?
به
چی
داری
فکر
میکنی
О
чем
ты
думаешь,
وقتی
چیزی
برا
گفتن
نیست
когда
говорить
не
о
чем?
به
جعلیش
عادت
کردی
Ты
привыкла
к
подделке,
واقعیش
برات
سخته
настоящее
тебе
сложно.
خوش
اومدی
جایی
که
رسیدی
Добро
пожаловать
туда,
куда
ты
пришла,
خوش
اومدی
جایی
که
حسی
نی
добро
пожаловать
туда,
где
нет
чувств.
پُره
آدمه
ولی
کسی
نی
Полно
людей,
но
никого
нет.
خوش
اومدی
به
دنیام
Добро
пожаловать
в
мой
мир.
همه
از
یکم
تا
سی
ام
میدوئن
Все
бегут
с
первого
по
тридцатое,
به
دنبال
مال
و
کار
و
یه
رویا
в
поисках
денег,
работы
и
мечты.
از
هر
چی
پوچ
استقبال
Встречают
с
распростертыми
объятиями
всё
пустое,
پرسپولیس
و
استقلال
Персеполис
и
Эстегляль,
هرس
جیب
و
هرس
ارث
чистят
карманы
и
наследство,
و
هی
گریز
از
استدلال
и
всё
время
избегают
рассуждений.
از
خواب
پا
میشم
مثه
یه
مرده
راه
میرم
Встаю
из
постели,
как
мертвец,
иду,
اسیر
عهده
ها
میشم
و
اسیر
عقده
ها
میشم
становлюсь
пленником
обязательств
и
комплексов.
بازم
پا
میشم
بالام
خورشید
و
ماه
پیشم
Снова
встаю,
солнце
и
луна
со
мной,
امید
و
حس
میکنم
از
نوک
برگام
تا
ریشم
чувствую
надежду
от
кончиков
листьев
до
бороды.
هنو
هر
روز
پا
میشم
Всё
еще
каждый
день
встаю,
هنو
همونا
پیشم
всё
еще
те
же
рядом,
هنو
دندونا
تیزنو
всё
еще
зубы
остры,
از
گوش
تا
گوش
وا
نیشم
улыбка
до
ушей.
خوش
اومدی
جایی
که
رسیدی
Добро
пожаловать
туда,
куда
ты
пришла,
خوش
اومدی
جایی
که
حسی
نی
добро
пожаловать
туда,
где
нет
чувств.
پُره
آدمه
ولی
کسی
نی
Полно
людей,
но
никого
нет.
پُره
آدمه
ولی
کسی
نی
Полно
людей,
но
никого
нет.
زندگی
نمیشه
تکرار،
فرصت
میده
یکبار
Жизнь
не
повторить,
шанс
дается
один
раз
برا
هر
لحظه
و
بعد
در
رفته
на
каждое
мгновение,
а
потом
уходит.
باید
حاضر
باشی
میده
بهت
شانس
Должен
быть
готов,
он
даст
тебе
шанс.
عرفان
میبینن
که
بالا
رفت
Видят,
как
Эрфан
поднялся,
نمیبینن
چطوری
سالها
رفت
не
видят,
как
годы
прошли,
چی
گذشت
چه
راها
رفت
что
случилось,
какие
пути
прошел,
رسید
جایی
که
حالا
هست
достиг
того,
где
он
сейчас.
داد
میزنم
بلندتر
Кричу
громче,
شاد
میزنم
خلم
من
радуюсь,
я
сумасшедший,
شات
میزنم
گلم
هست
выпиваю,
моя
красотка
здесь,
سلامتی
هنرمند
за
здоровье
художника,
هرچند
برامون
سودی
نیست
хотя
для
нас
это
не
выгодно.
براتون
خوندیمو
بودیم
بیست
Мы
пели
для
вас
и
были
лучшими,
رفتیم
دیدیم
گشتیم
کردیم
ходили,
видели,
искали,
делали,
دنیا
اونقدم
کوچیک
نیست
мир
не
такой
уж
маленький.
بنزت
و
گوشیت
نیست
Дело
не
в
твоем
мерседесе
и
телефоне,
هرمس
و
گوچی
نیست
не
в
Hermes
и
Gucci,
این
مسیر
غیر
از
گمراهیه
этот
путь
— не
что
иное,
как
заблуждение,
ذهنت
و
پوچی
نیست
твой
разум
не
пуст.
گاهی
من
یهو
میخوام
این
دلو
بدم
بره
Иногда
я
вдруг
хочу
отпустить
это
сердце,
بدجوری
کردم
عادت
حرفامو
راحت
بگم
بهت
я
так
привык
говорить
тебе
все
прямо.
فردا
خورشید
چه
باشم
Завтра
солнце
будет
смеяться
тебе,
و
چه
نباشم
بخنده
بهت
буду
я
или
нет.
تنها
در
حال
پروازم
پروازم
Один
в
своем
полете,
лечу,
فریاد
میزنم
رهاتر
رهاتر
кричу
свободнее,
свободнее.
هربار
که
خواستن
نذارن
فرار
کرد
Каждый
раз,
когда
хотели
остановить,
убегал,
فریاد
میزنم
فراتر
فراتر
кричу
дальше,
дальше.
خوش
اومدی
جایی
که
رسیدی
Добро
пожаловать
туда,
куда
ты
пришла,
خوش
اومدی
جایی
که
حسی
نی
добро
пожаловать
туда,
где
нет
чувств.
پُره
آدمه
ولی
کسی
نی
Полно
людей,
но
никого
нет.
پُره
آدمه
ولی
کسی
نی
Полно
людей,
но
никого
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erfan Hajrasuliha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.