Erfan feat. Gdaal & Imanemun - Ayatoltrap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erfan feat. Gdaal & Imanemun - Ayatoltrap




Ayatoltrap
Ayatoltrap
آ هه هه چه سالی ساختیما
Ah haha, what a year we built
الماسیم
We're diamonds
هنو پایدار
Still enduring
آره، آ، هه هه
Yeah, ah, haha
آ، چند تا رو زد؟
Ah, how many did he hit?
چند تا رو زد؟ آ
How many did he hit? Ah
بگو چند تا رو زد؟ هه
Tell me how many did he hit? Heh
چند تا رو زد؟
How many did he hit?
چند تا رو زد؟
How many did he hit?
آ، بگو چند تا رو زد؟
Ah, tell me how many did he hit?
آ، چند تا رو زد؟
Ah, how many did he hit?
بیت دارا پایداره
The beat of Dara is enduring
ترس دارم؟ الان نه
Am I afraid? Not now
شک دارم؟ الان نه
Do I have doubts? Not now
ده ساله کلانترم، اینجا به جنگ دارم من عادت (برررا)
I'm ten years older, I'm used to war here (brrra)
هر سالم فراتر
Every year I surpass myself
ترس داریم؟ الان نه
Are we afraid? Not now
شک داریم؟ الان نه
Do we have doubts? Not now
هفتاییم الان با همیم اینجا
We seven are together here now
کل دنیا رو میخوایم، الان و فردا نه (حالا)
We want the whole world, not just now and tomorrow (now)
اگه بیام بالا سرت
If I come above you
میاد بلا سرت
Trouble will come upon you
بیت و میگ*م کارام پخشه
My beats and my f*cking work are spread
ایران سراسرش
All over Iran
دارا بذار تاج و سرش
Let Dara be its crown
توی ترپ ها سَره سَره)
He's the head in traps (ah, the head)
اگه زدیم کُشتیم هر چی رقیب بوده
If we hit, we killed every rival
دعوا سرش، فدا سرش، هه
The fight is over him, sacrifice for him, heh
اگه مغرورم، بودم خودم و خودم (تنها)
If I'm arrogant, I was myself and myself (alone)
از اولش تو این بازی فقط بردم و بردم (فقط)
From the beginning of this game, I only won and won (only)
یه سری لاشخور بودن میراث و خوردن و بردن (هه، آره)
Some vultures were there, taking the inheritance and leaving (heh, yeah)
ولی بعد خدافظی همه مُردن و مُردن (پَ)
But after goodbye, everyone died and died (pah)
آ، چند تا رو زد؟ (ها؟)
Ah, how many did he hit? (huh?)
بهترین کارا رو چند تا رو زد؟ (ها؟)
How many did he hit with the best works? (huh?)
بهترین آمار و چند تا رو زد؟ (ها؟)
How many did he hit with the best stats? (huh?)
استعدادا رو چند تا رو جمع کرد دور خودش؟
How many talents did he gather around him?
پایدار چند ساله هست؟ (ها؟)
How many years has Paydar been around? (huh?)
هر سال هم هست راه من... (آره)
Every year my path is... (yeah)
هموار تر اَ سال قبل (هه)
Smoother than the previous year (heh)
زندگیم افسانه آره، هر صد سالم کمیابه امثال من
My life is a legend, yes, every hundred years, people like me are rare
آ، چند تا رو زد؟ (ها؟)
Ah, how many did he hit? (huh?)
بهترین کارا رو چند تا رو زد؟ (ها؟)
How many did he hit with the best works? (huh?)
بهترین آمار و چند تا رو زد؟ (ها؟)
How many did he hit with the best stats? (huh?)
استعدادا رو چند تا رو جمع کرد دور خودش؟
How many talents did he gather around him?
پایدار چند ساله هست؟ (ها؟)
How many years has Paydar been around? (huh?)
هر سال هم هست راه من... (آره)
Every year my path is... (yeah)
هموار تر اَ سال قبل (هه)
Smoother than the previous year (heh)
زندگیم افسانه آره، هر صد سالم کمیابه امثال من
My life is a legend, yes, every hundred years, people like me are rare
اگه مغرورم چون بودم خودم و خودم
If I'm arrogant, it's because I was myself and myself
از اول این بازی بردم و بردم
From the beginning of this game, I won and won
اعتمادی نبود دیدم دورم گرگن چون کلا
There was no trust, I saw wolves around me because in general
شانسی نبود و ساختم فرصت و خودم
It wasn't luck, I created the opportunity myself
اِی، فرق دارم باهاش
Hey, I'm different from them
رفتارم تا حتی افکارم داش
My behavior and even my thoughts, man
بیست چهاری فضا ام سیاره ام داش
My space is twenty-four seven, my planet, man
هرکی یه چی شنیده درباره ام داش
Everyone has heard something about me, man
دنبالمن انگار سرمایه ام (اَه)
They follow me as if I'm their capital (uh)
نیشت میزنم و سم دارم
I sting and I have poison
داستانا زیاده درباره ام داش
There are many stories about me, man
میخوای روز خوب نبینی؟ بد با من باش
Want to have a bad day? Be bad to me
یادمه میخواستن بزننم
I remember they wanted to hit me
یه سری کَت بسته ببرنم (اوه)
Some guys tied up to take me away (oh)
بالا بودم من با حوریا
I was up with the houris
زندگی یاغیا مزه کرد به دهنم (هو)
The life of the rebels tasted good in my mouth (hoo)
حالا کجام؟ (کجا؟)
Where am I now? (where?)
پایینو دیدم و بالا شجام
I saw the bottom and the top
اون که واسه ماها شدش آقا شجاع
The one who became Mr. Brave for us
ببین کی بدیم بکنن کاراشو ما
See who we are to do his work
آ، چند تا رو زد؟ (ها؟)
Ah, how many did he hit? (huh?)
بهترین کارا رو چند تا رو زد؟ (ها؟)
How many did he hit with the best works? (huh?)
بهترین آمار و چند تا رو زد؟ (ها؟)
How many did he hit with the best stats? (huh?)
استعدادا رو چند تا رو جمع کرد دور خودش؟
How many talents did he gather around him?
پایدار چند ساله هست؟ (ها؟)
How many years has Paydar been around? (huh?)
هر سال هم هست راه من... (آره)
Every year my path is... (yeah)
هموار تر اَ سال قبل (هه)
Smoother than the previous year (heh)
زندگیم افسانه آره، هر صد سالم کمیابه امثال من
My life is a legend, yes, every hundred years, people like me are rare
از رسالت و رپ
From mission and rap
بهم خورد حالمو زد
I got sick of it
ببین ما امام این کاریم
See, we are the imams of this work
اسم آلبوممون آیة الترپ (آیة الترپ)
The name of our album is Ayatoltrap (Ayatoltrap)
ماییم و شعرای سمی (سمی)
We are and the poisonous poems (poisonous)
ماییم و پولای نقد (نقد)
We are and the cash (cash)
تورامون تو راهه پس
Our tours are on the way, so
خدافظ روزای بد
Goodbye to the bad days
ایمانمون
Our faith
خدافظ روزای بد
Goodbye to the bad days
سلامتی همه روزا که رفت (سلامتی)
Cheers to all the days that have gone (cheers)
وقت وقتِ پولای نقد
It's time for cash
تو لندن تو دورتن ک*نای شهرک و (هو)
In London, you are surrounded by the b*tches of the city and (hoo)
چند ساله عقبی؟ ها؟ (چند ساله؟)
How many years are you behind? Huh? (how many years?)
تو استعداد و هنر، ادبیات
In talent and art, literature
موندی درآوردم چطو سر از اینجا؟
You stayed, I figured out how to get out of here
نگیر فاز رقابت، تو فنمی داش (مشهور شدی نه؟!)
Don't get into the competition phase, you're a fan, man (you got famous, didn't you?!)
خانوم بازیکن لاغره نیماره آره
The lady player is skinny, she's like Neymar, yeah
ایمان کُلنل نسلشه، ستاره داره
Iman is a colonel of his generation, he has a star
نه مثل اون سوبِر پسر که انکاره کارش
Not like that Sober boy whose work is denied
ولی تهش میدونه آیدلش عرفانه آخه
But in the end, he knows his idol is Erfan, because
میخواد خودشو بکنه جا، لا ماها
He wants to put himself in place, among us
ولی بهتره بزنه به جا کازابلانکا (بدو)
But he better hit Casablanca instead (run)
یه دور بد میشه براش داش خواه ناخواه
It will be a bad turn for him, man, whether he wants it or not
میریم بالا سرش با عرفان، جی، پایا، دارا
We're going above him with Erfan, G, Paya, Dara
آ، چند تا رو زد؟
Ah, how many did he hit?
چند تا رو زد؟ آ
How many did he hit? Ah
بگو چند تا رو زد؟ هه
Tell me how many did he hit? Heh
چند تا رو زد؟
How many did he hit?
چند تا رو زد؟
How many did he hit?
آ، بگو چند تا رو زد؟
Ah, tell me how many did he hit?
آ، چند تا رو زد؟
Ah, how many did he hit?
آ، چند تا رو زد؟ (ها؟)
Ah, how many did he hit? (huh?)
بهترین کارا رو چند تا رو زد؟ (ها؟)
How many did he hit with the best works? (huh?)
بهترین آمار و چند تا رو زد؟ (ها؟)
How many did he hit with the best stats? (huh?)
استعدادا رو چند تا رو جمع کرد دور خودش؟
How many talents did he gather around him?
پایدار چند ساله هست؟ (چی؟)
How many years has Paydar been around? (what?)
هر سال هم هست راه من... (آره)
Every year my path is... (yeah)
هموار تر اَ سال قبل (هه)
Smoother than the previous year (heh)
زندگیم افسانه آره، هر صد سالم کمیابه امثال من
My life is a legend, yes, every hundred years, people like me are rare
آ، چند تا رو زد؟ (ها؟)
Ah, how many did he hit? (huh?)
بهترین کارا رو چند تا رو زد؟ (ها؟)
How many did he hit with the best works? (huh?)
بهترین آمار و چند تا رو زد؟ (ها؟)
How many did he hit with the best stats? (huh?)
استعدادا رو چند تا رو جمع کرد دور خودش؟
How many talents did he gather around him?
پایدار چند ساله هست؟ (چی؟)
How many years has Paydar been around? (what?)
هر سال هم هست راه من... (آره)
Every year my path is... (yeah)
هموار تر اَ سال قبل (هه)
Smoother than the previous year (heh)
زندگیم افسانه آره، هر صد سالم کمیابه امثال من
My life is a legend, yes, every hundred years, people like me are rare





Авторы: erfan hajrasuliha

Erfan feat. Gdaal & Imanemun - Ayatoltrap
Альбом
Ayatoltrap
дата релиза
13-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.