Текст и перевод песни Erfan feat. Khashayar & Afra - Parvaz (Remix)
Parvaz (Remix)
Parvaz (Remix)
دوباره
پرواز
تو
آسمونا
Flying
again
in
the
skies
دوباره
پرواز
تو
آسمونا
Flying
again
in
the
skies
بالای
ابر
و
مه
، پایان
صبر
دل
Above
the
clouds
and
fog,
the
end
of
my
patient
heart
دوباره
پرواز
به
سوی
خونه
Flying
back
home
again
دوباره
پرواز
تو
آسمونا
Flying
again
in
the
skies
دوباره
پرواز
تو
آسمونا
Flying
again
in
the
skies
فک
کن
، امسال
برم
آره
Imagine,
I'm
going
this
year,
yeah
عرفان
، تو
تهران
دوباره
Erfan,
in
Tehran
again
ول
کن
هر
چی
امتحان
و
کاره
Let
go
of
all
the
exams
and
work
بیا
حس
کن
که
آره
اونوقت
ساله
Come
feel
that
yeah,
it's
that
time
of
year
من
، همه
فکرامو
کردم
Me,
I've
done
all
my
thinking
وطن
، همه
فکرمه
هر
دم
Homeland,
it's
all
I
think
about
every
moment
پس
هست
، ایستگاه
بعدی
لندن
So,
the
next
stop
is
London
بعد
هم
5 ساعت
دیگه
تهرانیم
رسما
Then,
in
5 hours,
we'll
officially
be
in
Tehran
پوکر
پنج
ورق
هر
وره
این
دفعه
Five-card
poker
everywhere
this
time
مبلغ
وسط
هر
دفعه
بیشتره
The
amount
in
the
middle
is
higher
every
time
اثر
عرقه
هر
دقه
می
پره
Sweat
drips
every
minute
پنج
کار
که
کار
ما
نی
، بریم
اینورش
Five
jobs
that
aren't
ours,
let's
go
over
there
دستش
تو
دستته
نگاش
اینوره
Her
hand
in
yours,
her
gaze
is
elsewhere
تو
رو
تیغ
زده
، آره
داشی
دافه
هیز
بده
She's
ripped
you
off,
yeah,
your
friend
is
a
stupid,
horny
fool
سر
بیست
دقه
، سر
میز
سریع
می
پره
In
twenty
minutes,
she
quickly
jumps
up
from
the
table
تا
صبح
بیست
دفعه
بهش
بگم
نزن
جیغ
بده
Until
morning,
tell
her
twenty
times
not
to
scream
دلم
تهرانو
می
خواد
I
miss
Tehran
پس
رسما
جمع
کن
So
pack
your
bags
officially
من
هستم
لفظو
I'm
with
you
از
بس
من
مست
هستم
I'm
so
drunk
از
دست
رفتم
حتما
پس
I'm
definitely
out
of
control,
so
دوباره
پرواز
تو
آسمونا
Flying
again
in
the
skies
دوباره
تهرانیم
این
تابستونو
We're
back
in
Tehran
this
summer
دوباره
چته
چت
Chatting
again
تا
بشیم
فسه
فس
Until
we're
wasted
دوباره
حس
کنیم
این
تابستونو
Feeling
this
summer
again
لباس
خوابا
رو
، میره
کفشا
زیر
The
pajamas
go,
the
shoes
go
under
تی
شرتا
رو
می
چپونم
با
شصتا
جین
I
stuff
the
T-shirts
with
my
thumbs
in
the
jeans
مایو
و
آستین
حلقه
ای
برا
گرما
کیش
Swimsuits
and
tank
tops
for
the
Kish
heat
در
چمدونو
می
بندم
فردا
چی؟؟؟
I
close
the
suitcase,
what's
tomorrow???
تهران
می
ریم
ما
We're
going
to
Tehran
عرفان
افرا
میان
بام
Erfan
and
Afra
are
coming
to
the
rooftop
اون
بالا
الک
، تا
خرخره
می
خوریم
Up
there,
casually,
we
drink
till
we're
full
وقتی
نشست
مایع
خوشبو
قرقره
می
کنیم
When
we
sit
down,
we
gargle
the
fragrant
liquid
پا
می
شیم
از
خواب
We
get
up
from
sleep
می
ریم
تخت
گاز
We
go
full
throttle
می
ریم
دور
دور
با
ماشین
سقف
باز
We
go
cruising
with
the
car
roof
open
سه
تا
عقب
، دو
تا
جلو
لنگا
رو
همه
Three
in
the
back,
two
in
the
front,
everyone's
legs
از
بیرون
نگاه
کنی
، لنگا
انگار
رو
منه
From
the
outside
looking
in,
it
looks
like
the
legs
are
on
me
دماغ
داف
بغلی
شبی
منقار
کجه
The
girl
next
to
me
has
a
crooked
beak-like
nose
ولی
خشی
هست
فقط
تو
کف
مقدار
ممه
But
she's
cool,
just
obsessed
with
the
amount
of
boobs
مشکلی
نیست
اگه
سگ
خوره
بغلت
No
problem
if
a
bitch
clings
to
you
سه
تا
داف
زاپاس
تو
صندوق
عقبه
Three
spare
girls
in
the
trunk
دلم
تهرانو
می
خواد
I
miss
Tehran
پس
رسما
جمع
کن
So
pack
your
bags
officially
من
هستم
لفظو
I'm
with
you
از
بس
من
مست
هستم
I'm
so
drunk
از
دست
رفتم
حتما
پس
I'm
definitely
out
of
control,
so
دوباره
پرواز
تو
آسمونا
Flying
again
in
the
skies
دوباره
تهرانیم
این
تابستونو
We're
back
in
Tehran
this
summer
دوباره
چته
چت
Chatting
again
تا
بشیم
فسه
فس
Until
we're
wasted
دوباره
حس
کنیم
این
تابستونو
Feeling
this
summer
again
پروازمه
، از
قفس
می
پرم
It's
my
flight,
I'm
jumping
out
of
the
cage
پامو
بستن
، شعرام
بال
می
زنن
They
tied
my
feet,
my
poems
flap
their
wings
گوشا
می
شنون
، روزا
می
گذرن
Ears
hear,
days
pass
اینجور
از
غربت
دل
می
کنم
This
is
how
I
detach
myself
from
homesickness
من
، همه
فکرامو
کردم
Me,
I've
done
all
my
thinking
وطن
، دیگه
بر
نمی
گردم
Homeland,
I'm
not
coming
back
بعدا
اینجا
و
بعدم
قبرم
Later
here
and
then
my
grave
پلکمو
بستم
، تهرانم
رسما
I
close
my
eyes,
I'm
officially
in
Tehran
همه
از
خودن
Everyone's
from
themselves
دور
بر
پرن
، مگه
خنک
آب
خورن
They
fly
around,
as
if
they're
drinking
cool
water
مست
الکلن
They're
drunk
on
alcohol
تپل
چاق
کنن
They
get
fat
and
chubby
یا
که
کوک
برن
و
تا
دم
صبح
دورن
Or
they
get
high
and
wander
around
till
dawn
آهههههه
، شهر
دنیام
Ahhhhh,
my
world
city
تابستون
تهران
تنها
رویام
Tehran
summer
is
my
only
dream
رویام
تا
بیام
شب
و
صبح
بام
I
dream
of
coming
night
and
morning
on
the
roof
بی
خیال
میام
وقتی
باز
شد
پام
I'll
come
carefree
when
my
foot
is
open
again
دلم
تهرانو
می
خواد
I
miss
Tehran
پس
رسما
جمع
کن
So
pack
your
bags
officially
من
هستم
لفظو
I'm
with
you
از
بس
من
مست
هستم
I'm
so
drunk
از
دست
رفتم
حتما
پس
I'm
definitely
out
of
control,
so
دوباره
پرواز
تو
آسمونا
Flying
again
in
the
skies
دوباره
تهرانیم
این
تابستونو
We're
back
in
Tehran
this
summer
دوباره
چته
چت
Chatting
again
تا
بشیم
فسه
فس
Until
we're
wasted
دوباره
حس
کنیم
این
تابستونو
Feeling
this
summer
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erfan Hajrasuliha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.