Can't tie your shoelaces? // Feeling down? Should I put a band-aid on it?
اسمت تو آهنگت نیستش مستعار // سی دی تو باز انداخت تو سینک مستراح
Your name isn't in your song, it's an alias // Your CD was thrown into the bathroom sink
کروس ۲:
Chorus 2:
پایدار ... پ پ ... پایدار ما و آرزوها ... ما و آرزوها
Lasting... p p ... We and our dreams endure... We and our dreams
پایدار ... پ پ ... پایدار ما و آرزوها ... ما و آرزوها
Lasting... p p ... We and our dreams endure... We and our dreams
پایدار ... پ پ ... پایدار ما و آرزوها ... ما و آرزوها
Lasting... p p ... We and our dreams endure... We and our dreams
پایدار ... پ پ ... پایدار ما و آرزوها ... ما و آرزوها
Lasting... p p ... We and our dreams endure... We and our dreams
ورس
۳- سرکش:
Verse
3- Sarkesh:
کار ما جلوت تو قاب عکس // هنوز یه رویاست
، دنبالته و مثه آرزو های شب
Our work is in a frame before you // Still a dream, chasing you like nighttime wishes
تموم نمیشه بیشتر از صدای اذون
، شهر رو به حرکت میاره نقاب زبونو برمیداریم // عین ستاره شب بیداریم
It doesn't end, more than the sound of the call to prayer, the city is set in motion, we remove the mask of our tongues // We are awake like the stars of the night
همینه که هر شب داریم تو قبر میخوابین // تا میرسیم
، زود کفنو میکشی روت // وقتی
، میبینیمون مثه یه ابر میباری
That's why we sleep in the grave every night // As soon as we arrive, you quickly pull the shroud over yourself // When you see us, you pour like a cloud
اسکناس تو جیب ویه ضامن دار تیز // شامپاین رو میز ،تو رو آسفالت خیس
Bills in your pocket and a sharp switchblade // Champagne on the table, you on the wet asphalt
سرنگ و میکشی بیرون خونش بند نمیاد
، جلو ستارت // یه ابر سیاه میگه دیگه راهی نیست واست
You pull the syringe out, its blood doesn't stop, before your start // A black cloud tells you there's no way out for you
تو خیابونیم تا شب // به اینکه حقو بگیریم //عادت کردیم حرفارو میزنیم با رپ
We're on the streets until night // To get what's right // We're used to speaking our words through rap