Erfan feat. Khashayar & Sarkesh - Hadaf Had Nadare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erfan feat. Khashayar & Sarkesh - Hadaf Had Nadare




Hadaf Had Nadare
The Goal Knows No Limits
هدف حد نداره
The goal knows no limits
مرز و سد نداره
No borders, no dams
رو بیت تگ تیم
On the tag team beat
هدفم حد نداره میرم به اوج آسمونا
My goal knows no limits, I'm soaring to the skies
غرضم پخشه نظرم تو کوچه خیابونا
My aim is to spread my opinion on the streets
روش مد نظرمم رپ بیا تو تا
My method is rapping, come join me until
آشنا بشیم واسا ببین حالا کیه رو کار
We get to know each other, wait and see who's in charge now
ندیده زندگیمو میکنن تقدیم همه
They dedicate my life without even knowing it
ندیده زندگیمو میکنن تفسیر همه
They interpret my life without even knowing it
شاید تقصیر منه شاید تقصیر همه
Maybe it's my fault, maybe it's everyone's fault
میگن اینور آب بهشته و تفریح همه
They say this side of the water is heaven and everyone's playground
میگم این کتابو نوشته ها تفریح منه
I say this book I'm writing is my playground
فقط فساد تو اجتماع تفریح شبه
Only corruption in society is night's entertainment
میگن از مرز رد شدی یه باره عشقه
They say you crossed the border, it's love at first sight
یه ماهه قصر بالاسو حالا یه ساله بنزه
A month ago it was a high-rise palace, now it's a one-year-old Benz
زندان و حبس برا نژاد و اسمت
Prison and confinement for your race and name
عرفان و سرکش دو مثال زنده
Erfan and Sarkesh, two living examples
نذار سر به سر من
Don't mess with me
بشی درد سر من
Become my headache
میشی در به در من
You'll be my door-to-door
تا هست سر به تن من
As long as I have a head on my shoulders
از بالا یه نگاهو بی اراده میخندیم
From above we take a look and laugh involuntarily
دنیا زیره دستامو تو هم زیرش میچرخی
The world is under my hands and you spin under it
عرفان خط من یه جرمه سازمان یافته
My path is an organized crime
جلسه ی آپالاچین یکی دنیا رو باختش
The Apalachin meeting, someone lost the world
بخوای زندگی کنی سخته زنده بمونی
If you want to live, it's hard to survive
اشهدو نمیشه حتی تا نصفش بخونی
You can't even recite half of the Shahada
الان تو صفن از ما دور هستن
Now they are in line, far from us
ولی بازم فاصله کمه روز قاتل شبه
But the distance is still small, the day is the murderer of the night
یا شب قاتل روز همه قاتلن سارقن
Or the night is the murderer of the day, everyone is a murderer, a thief
خیابون داره نفوذ و هر کی تابع اوست
The street has influence and whoever follows it
باید بگیرمش تویه دستام تو این سرما
I must take it in my hands in this cold
واسه اینکه بخوام بمیرم زوده الان
It's too early for me to die
هر جا میرم عین سایه باهامم
Wherever I go, it's like a shadow with me
حتی هرجا میرم فکر جایه پاهامن
Even wherever I go, I think of the footprints
از قتل گذشتیمو خون از رو چنگا شستیم
We've moved on from murder and washed the blood off our claws
دنیا رو گرفتو شروع کرد یه جنگ با خورشید
He took the world and started a war with the sun
صدای عرفان و خشایار و سرکش اومد
The voices of Erfan, Khashayar and Sarkesh came
رویه قله ی رپ سفت مثل سنگ رو کوهن
On the peak of rap, firm as a rock on a mountain
لیز نخوری تا بالا راش یخیه داش
Don't slip, the road up is icy, buddy
آخری نرسید هیچ پاش بخیه داشت
The last one didn't reach, his legs were stitched
مقصد تش خشونته
The destination is a furnace of violence
فشاره زندان و سختیش رو شونته
The pressure of prison and its hardship is on your shoulders
پس بسوز بساز همیشه و بس
So burn, build, always and forever
اگه بخوای نخوای زمین همینه که هست
Whether you like it or not, this is how the earth is
هدفم حدی نداره مرزی نداره میرم فراتر
My goal knows no limits, no borders, I go beyond
خواسته دیگه ندارم
I have no other desires
قلمم ردی بذاره حرفی که داره میره فراتر
My pen leaves a mark, the words that go beyond
نه خواسته دیگه ندارم
No, I have no other desires
ندارم
I don't
نه ندارم نه ندارم
No, I don't, no, I don't
ندارم
I don't
نه ندارم نه ندارم
No, I don't, no, I don't
کلی کاره و فشار دائم و سال ها لازم ولی می رسم بش آره
A lot of work and constant pressure and years are needed, but I will get there, yes
زمین سرد و زندگی سنگینی میکنه
The earth is cold and life weighs heavy
هر کی درگیره زندگی ای شده که سرش جنگه
Everyone is caught up in a life where their head is at war
از دستت میره نپاییش ما اسیر فرداییم
Don't step on it, we are prisoners of tomorrow
ما از نبودش همیشه ترس دارییم
We are always afraid of its absence
جنگ هر دو وره و درد هر دو وره و
War on both sides and pain on both sides and
قتل و مرگ و حرف مرد تو هر دو سره و
Murder and death and the words of a man on both sides and
سر تا سر سرزمینا سرما سره و
The cold is on all sides of the lands
سر تا تهشو سر کردن هنره و
Getting through it all is an art and
هر یه قدمت به طرفش نزدیک به قبرت
Each step towards it is close to your grave
میشی و به زندگی ای که نجات از دست مرگه
You become and to a life that is saved from death
هر شب هی نگاه به ستاره ها بجای خواب
Every night just look at the stars instead of sleep
بذار خشاب خالی شه نیستن فکر نجات ما
Let the magazine empty, they are not thinking of saving us
مثل شلیک گلوله تو شب های بغداد
Like the firing of bullets on the nights of Baghdad
زنم هی جیغ پخش بشه صدای فریاد
My wife screams, the sound of a scream spreads
کنن تحریک سروده هام دلای افراد
My poems stimulate the hearts of individuals
هر چه امشب مینویسم به یاد فرداس
Whatever I write tonight is in memory of tomorrow
صدای عرفان و خشایار و سرکش اومد
The voices of Erfan, Khashayar and Sarkesh came
رویه قله ی رپ سفت مثل سنگ رو کوهن
On the peak of rap, firm as a rock on a mountain
لیز نخوری تا بالا راش یخیه داش
Don't slip, the road up is icy, buddy
آخری نرسید هیچ پاش بخیه داشت
The last one didn't reach, his legs were stitched
مقصد تش خشونته
The destination is a furnace of violence
فشاره زندان و سختیش رو شونته
The pressure of prison and its hardship is on your shoulders
پس بسوز بساز همیشه و بس
So burn, build, always and forever
اگه بخوای نخوای زمین همینه که هست
Whether you like it or not, this is how the earth is
هدفم حدی نداره مرزی نداره میرم فراتر
My goal knows no limits, no borders, I go beyond
خواسته دیگه ندارم
I have no other desires
قلمم ردی بذاره حرفی که داره میره فراتر
My pen leaves a mark, the words that go beyond
نه خواسته دیگه ندارم
No, I have no other desires
ندارم
I don't
نه ندارم نه ندارم
No, I don't, no, I don't
ندارم
I don't
نه ندارم نه ندارم
No, I don't, no, I don't
کلی کاره و فشار دائم و سال ها لازم ولی می رسم بش آره
A lot of work and constant pressure and years are needed, but I will get there, yes
شستشو گذشت و بدخواها رو کشتیم
The washing is over and we killed the ill-wishers
جفتمون تو قتل و خون چنگا رو شستیم
We both washed our claws in murder and blood
دنیات دست ما و رشدت دست ما
Your world is in our hands and your growth is in our hands
هنوز زود بتونی بکنی جنگ با خورشید
It's still too early for you to fight the sun





Авторы: Erfan Hajrasuliha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.