Текст и перевод песни Erfan - Tasmim (تصمیم) [feat. Khashayar]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tasmim (تصمیم) [feat. Khashayar]
Decision (تصمیم) [feat. Khashayar]
بازم
تنگه
دل
همه
Everyone's
heart
is
tight
again,
این
آهنگ
دل
منه
This
song
is
the
voice
of
my
heart,
اینا
زهر
اهریمنه
These
are
the
poisons
of
Ahriman,
که
قاتله
شهر
منه
That
are
the
murderers
of
my
city,
باعث
قهر
همه
The
cause
of
everyone's
anger,
همش
باشن
نٔشه
همه
They're
all
constantly
intoxicated,
هر
چه
بکشن
باز
کمه
No
matter
how
much
they
kill,
it's
still
not
enough,
هر
چه
بکشن
باز
غم
No
matter
how
much
they
kill,
there's
still
sorrow,
بازم
تنگه
دل
همه
Everyone's
heart
is
tight
again,
این
آهنگ
دل
منه
This
song
is
the
voice
of
my
heart,
اینا
زهر
اهریمنه
These
are
the
poisons
of
Ahriman,
که
قاتله
شهر
منه
That
are
the
murderers
of
my
city,
باعث
قهر
همه
The
cause
of
everyone's
anger,
همش
باشن
نٔشه
همه
They're
all
constantly
intoxicated,
هر
چه
بکشن
باز
کمه
No
matter
how
much
they
kill,
it's
still
not
enough,
هر
چه
بکشن
باز
غم
No
matter
how
much
they
kill,
there's
still
sorrow,
خدا
منو
با
خود
ببر،
آشفته
ام
God,
take
me
with
you,
I'm
troubled,
دنیا
زمین
زده
یه
ضرب،
مارو
بگم
The
world
has
struck
us
down,
let
me
tell
you,
نیستش
اصلا
نازک
دلم،
آخه
چقدر
My
heart
isn't
delicate
at
all,
how
much
more
can
it
take,
آره
لام
تا
کافو
بی
لافو
تعارف
حالا
با
تو
بگم
Yeah,
from
Lam
to
Kaf,
without
bragging
or
formality,
let
me
tell
you
now,
توشم
فقط
کلی
آیس
،کلی
دل
و
کلی
خایس
Inside
me,
there's
only
ice,
a
lot
of
hearts,
and
a
lot
of
longing,
کلی
عشق
و
کمی
مایس
،کلی
فکر
و
کمی
حاجت
A
lot
of
love
and
a
little
bit
of
money,
a
lot
of
thoughts
and
a
little
bit
of
need,
کلی
کار
و
کمی
فایدس
،اگه
کارمون
بی
فایدس
A
lot
of
work
and
a
little
bit
of
benefit,
if
our
work
is
useless,
سالهای
سال
به
بیهودگی
کردیم
عادت
For
years
and
years,
we've
gotten
used
to
futility,
هشت
سال
برادرام
کفن
،میلیون
میلیون
دادیم
جسد
Eight
years,
my
brothers
in
shrouds,
millions
and
millions
we've
given
as
corpses,
حالا
خفن
پای
خطن
،پای
منقل
پای
عمل
Now
they're
cool
on
the
line,
at
the
brazier,
at
the
act,
همه
تو
و
ما
و
منن
،همه
توی
ماه
و
مهن
Everyone
is
you,
me,
and
him,
everyone
is
in
the
moon
and
mist,
از
خانه
تا
گور
سفر
،زنده
به
گور
همه
خفن
A
journey
from
home
to
the
grave,
all
buried
alive
and
cool,
ولی
از
امید
میخونم
چونکه
دنیام
دسته
منه
But
I
sing
of
hope
because
my
world
is
in
my
hands,
جادهام
رو
میدونم
آره
میچسبم
بهش
مثله
کنه
I
know
my
magic,
yeah,
I
stick
to
it
like
a
tick,
قسم
آخری
که
میخونم
بازم
حرفه
منه
The
last
oath
I
sing
is
still
my
word,
قسم
آخری
که
میخونم
ساز
مرگ
منه
The
last
oath
I
sing
is
the
instrument
of
my
death,
اولش
تصمیم،
تا
نشیم
تسلیم
First
the
decision,
so
we
don't
surrender,
رو
پات
برخیز،
قائل
نشیم
تبعیض
Get
up
on
your
feet,
let's
not
tolerate
discrimination,
اینه
زندگی،
حالا
هی
بگين
This
is
life,
now
keep
saying
it,
ولی
بیهودس
But
it's
pointless,
مثله
اینه
به
ما،
میگن
بمیری
اشک
نیست
It's
like
they
say
to
us,
"Die,
there
are
no
tears,"
فرق
حقیقت
و
دروغ
نمیدی
تشخیص
You
can't
tell
the
difference
between
truth
and
lies,
خوب
نگاه
بنداز
به
زندگیت
چونکه
Take
a
good
look
at
your
life
because,
فرقی
نداری
هستی
یه
زندهٔ
مرده
You're
no
different,
you're
a
living
dead,
دیگه
زندگیم
همه
غم
توش
آره
Yeah,
my
life
is
full
of
sorrow,
تنها
چیزی
وقتی
غم
کمه
توش
ساز
The
only
thing
that
makes
the
sorrow
less
is
music,
میگین
ایران
ما،
ایراد
ماست
هر
روز
آخه
You
say
our
Iran,
it's
our
fault
every
day,
why,
شما
میزنین
و
میکشین
بدجور،
آره
You
hit
and
kill
badly,
yeah,
پس
حق
اون
داره،
که
مجنون
باشه
So
he
has
the
right
to
be
crazy,
بایست
بدونی
که
واسه
تو
و
من
جون
داده
You
should
know
he
gave
his
life
for
you
and
me,
آدم
سخت
پوست
باشه،
باید
دیوس
باشه
A
man
should
be
tough,
he
should
be
a
devil,
نٔشه
مایوس،
تا
اخرت
چند
روز
راهه
Intoxicated
and
hopeless,
until
the
afterlife,
it's
only
a
few
days
away,
تو
چشمم
مثله
تیتره
هر
روزنامه
In
my
eyes,
it's
like
the
headline
of
every
newspaper,
چون
فحش
میدم
میگن
خشی
کمبود
داره
Because
I
swear,
they
say
I'm
lacking,
I
have
a
shortage,
مگه
اسگله
مثله
شما
محدود
باشه
Is
he
stupid
to
be
limited
like
you,
میره
میگه
میرسه
بهش
هر
جور
باشه
He
goes
and
says
and
gets
to
it,
no
matter
what,
تلاش
فهموندن
به
شما
مثله
اینکه
حیفه
Trying
to
make
you
understand
is
like
it's
a
pity,
مثله
چشمه
گدا
به
یک
سکهٔ
گرده
Like
a
beggar's
eyes
on
a
round
coin,
داش
ایرانیم،
تو
خاکشم
ميمیرم
Dude,
I'm
Iranian,
I'll
die
in
its
soil,
عمراً
کل
دنیا
بتونن
خوابش
و
ببینن
The
whole
world
can
never
even
dream
of
it,
اولش
تصمیم،
تا
نشیم
تسلیم
First
the
decision,
so
we
don't
surrender,
رو
پات
برخیز،
قائل
نشیم
تبعیض
Get
up
on
your
feet,
let's
not
tolerate
discrimination,
اینه
زندگی،
حالا
هی
بگين
This
is
life,
now
keep
saying
it,
ولی
بیهودس
But
it's
pointless,
قصه
اینه
به
ما،
میگن
بمیري
اشک
نیست
The
story
is,
they
tell
us,
"Die,
there
are
no
tears,"
فرقه
حقیقت
و
دروغ
نمیدی
تشخیص
You
can't
tell
the
difference
between
truth
and
lies,
خوب
نگاه
بنداز
به
زندگیت
چونکه
Take
a
good
look
at
your
life
because,
فرقی
نداری
هستی
یه
زندهٔ
مرده
You're
no
different,
you're
a
living
dead,
یک
روز
دنیا
رو
کولمون
، حالا
فصله
رکودمون
One
day
the
world
was
on
our
shoulders,
now
it's
the
season
of
our
recession,
غیره
حرفه
جنگ
و
اتم
دیگه
پاکه
وجودمون
Besides
the
talk
of
war
and
the
atom,
our
existence
is
pure,
از
خبره
دروغشون،
باور
کنم
کدومشون
From
their
lies
and
news,
which
one
should
I
believe,
یاور
من
کدومتون،
آره
میاد
غروبتون
Which
one
of
you
is
my
helper,
yeah,
your
sunset
is
coming,
میگین
ما
یه
قوم
وحشی،
قومی
تروریست
و
نهزیم
You
say
we're
a
savage
tribe,
a
terrorist
and
hostile
tribe,
با
عزرائیل
عهدی
بستیم
، تا
تو
هستی
نشیم
تسلیم
We
made
a
pact
with
Azrael,
as
long
as
you
exist,
we
won't
surrender,
حالا
قوم
۵۰۰
ساله،
واسه
ما
سالاره
Now
a
500-year-old
tribe,
for
us,
it's
the
leader,
همه
دنیا
پا
میزاره،
از
خود
سرباز
جا
میزاره
The
whole
world
sets
foot,
leaves
soldiers
behind,
از
آزادی
و
تاریخ
و
از
دینه
ما
بیزاره
They
hate
our
freedom,
history,
and
religion,
ولی
ایثار
ما
نمیذاره،
ایران
به
ما
دلی
داده
But
our
sacrifice
won't
let
it,
Iran
has
given
us
a
heart,
ایران
ما
، ویران
تا
شیران
ما
به
اين
حالن
Our
Iran,
ruined
until
our
lions
are
in
this
state,
ایران
ما
، ویران
تا
پیران
ما
پي
خوابن
Our
Iran,
ruined
until
our
elders
are
chasing
sleep,
آره
بگو
نمیخوابم،
آره
بگو
نمیزارم
Yeah,
say
I
won't
sleep,
yeah,
say
I
won't
let
it,
بگو
با
اون
نور
چند
هزاره
همیشه
میتابم
Say
with
that
light
of
thousands
of
years,
I
will
always
shine,
بگو
با
اون
زور
و
هر
فشارش
همیشه
میسازم
Say
with
that
strength
and
all
its
pressure,
I
will
always
build,
بگو
از
اون
دورها
در
کنارش
همیشه
میمانم
Say
from
those
distances,
by
its
side,
I
will
always
remain,
اولش
تصمیم،
تا
نشیم
تسلیم
First
the
decision,
so
we
don't
surrender,
رو
پات
برخیز،
قائل
نشیم
تبعیض
Get
up
on
your
feet,
let's
not
tolerate
discrimination,
اینه
زندگی،
حالا
هی
بگين
This
is
life,
now
keep
saying
it,
ولی
بیهودس
But
it's
pointless,
قصه
اینه
به
ما،
میگن
بمیر
اشک
نیست
The
story
is,
they
tell
us,
"Die,
there
are
no
tears,"
فرق
حقیقت
و
دروغ
نمیدی
تشخیص
You
can't
tell
the
difference
between
truth
and
lies,
خوب
نگاه
بنداز
به
زندگیت
چونکه
Take
a
good
look
at
your
life
because,
فرقی
نداری
هستی
یه
زندهٔ
مرده
You're
no
different,
you're
a
living
dead,
بازم
تنگه
دل
همه
Everyone's
heart
is
tight
again,
این
آهنگ
دل
منه
This
song
is
the
voice
of
my
heart,
اینا
زهر
اهریمنه
These
are
the
poisons
of
Ahriman,
که
قاتله
شهر
منه
That
are
the
murderers
of
my
city,
باعث
قهر
همه
The
cause
of
everyone's
anger,
همش
باشن
نٔشه
همه
They're
all
constantly
intoxicated,
هر
چه
بکشن
باز
کمه
No
matter
how
much
they
kill,
it's
still
not
enough,
هر
چه
بکشن
باز
غم
No
matter
how
much
they
kill,
there's
still
sorrow,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hajrasuliha Erfan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.