Текст и перевод песни Erfan - Dobareh (feat. Morvarid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobareh (feat. Morvarid)
Again (feat. Morvarid)
اجازه
دادی
و
راضی
بودی
بات
بازی
کنن
دوباره
دوباره
You
let
them,
you
were
okay
with
them
playing
with
you
again
and
again
روزی
می
رسه
می
رسی
به
حرفام
اشکال
نداره
نداره
The
day
will
come,
you'll
understand
what
I'm
saying,
it's
okay,
it's
okay
بذار
ستاره
رو
سرم
بباره
پس
چرا
خوابه
بذار
بخوابه
Let
the
stars
fall
on
my
head,
so
why
is
she
asleep?
Let
her
sleep
نه
نذار
بخوابه
نه
نداره
چاره
No,
don't
let
her
sleep,
no,
there's
no
other
way
همه
هم
سنام
مریض
روحین
Everyone
my
age
is
sick
in
the
soul
من
هم
هم
سنم
پس
اینه
روحیم
I'm
their
age,
so
this
is
my
soul
من
نگفتم
تو
مسیر
خوبیم
I
didn't
say
we're
on
the
right
path
نه
من
صوفیم
نه
سفیر
رومیم
I'm
not
a
Sufi,
nor
a
Roman
envoy
از
جون
میگم
تو
این
راه
جون
میدم
I
swear
on
my
life,
I'll
give
my
life
on
this
path
حالا
دور
بر
ندار
بهت
رو
میدم
Now
don't
be
shy,
I'm
giving
you
my
attention
هر
وری
باد
میاد
به
اون
سو
میرن
Wherever
the
wind
blows,
they
go
that
way
هر
جا
نونشون
جوره
از
اون
رو
میگن
Wherever
their
bread
is
buttered,
they
sing
that
tune
بذار
زور
بگن
میگم
تا
کور
بشن
Let
them
use
force,
I
say
until
they're
blind
دستور
بدن
بذار
بگن
و
گوش
ندم
Let
them
give
orders,
let
them
speak,
and
I
won't
listen
بکَن
تو
گور
من
بِچش
از
خون
من
Dig
into
my
grave,
taste
my
blood
هیچ
کسوفی
نمیشه
ضد
نور
من
No
eclipse
can
stand
against
my
light
ببین
شور
من
شده
پل
عبور
من
See,
my
passion
has
become
my
bridge
روشنه
طول
شب
کل
وجود
من
My
whole
being
is
bright
throughout
the
long
night
ندیده
نور
من
نه
بابا
کوره
پس
She
hasn't
seen
my
light,
no,
darling,
she's
blind
then
واستون
زوده
هنوز
قبول
ظهور
من
It's
too
early
for
you
to
accept
my
emergence
اجازه
دادی
و
راضی
بودی
بات
بازی
کنن
دوباره
دوباره
You
let
them,
you
were
okay
with
them
playing
with
you
again
and
again
روزی
می
رسه
می
رسی
به
حرفام
اشکال
نداره
نداره
The
day
will
come,
you'll
understand
what
I'm
saying,
it's
okay,
it's
okay
بذار
ستاره
رو
سرم
بباره
پس
چرا
خوابه
بذار
بخوابه
Let
the
stars
fall
on
my
head,
so
why
is
she
asleep?
Let
her
sleep
نه
نذار
بخوابه
نه
نداره
چاره
No,
don't
let
her
sleep,
no,
there's
no
other
way
نمی
خوام
الکی
مثل
بغلی
تز
بدم
I
don't
want
to
show
off
like
the
guy
next
door
نمی
خوام
مثل
بغلی
الکی
حس
بدم
I
don't
want
to
give
fake
feelings
like
the
guy
next
door
احتیاجی
نداره
بیارم
اسمشم
I
don't
need
to
mention
his
name
بکن
فکر
یکم
یا
دوباره
بهت
بگم
Think
a
little
or
I'll
tell
you
again
نوشتن
عشق
من
کی
نوشت
مثل
من
Who
wrote
like
me,
who
wrote
my
love
می
خوام
از
حس
بگم
می
خوام
از
دل
بگم
I
want
to
talk
about
feelings,
I
want
to
talk
from
the
heart
توی
خماری
خود
روی
موج
ول
بشم
I
want
to
be
lost
on
the
wave
in
my
own
high
معلق
رو
ورقه
بشم
نصف
شب
Suspended
on
the
page
at
midnight
دود
سنگینی
دورمه
نصف
وقت
Heavy
smoke
around
me
half
the
time
نصف
دیگشم
وقت
ندارم
چت
بشم
The
other
half,
I
don't
have
time
to
chat
هر
کیه
ضد
من
نکنه
فکرشم
Whoever
is
against
me
shouldn't
even
think
about
it
می
پیچمت
تو
کفنت
عرفانه
اسم
من
I'll
wrap
you
in
your
shroud,
Erfan
is
my
name
همینه
عشق
من
همیشه
شعر
بگم
This
is
my
love,
to
always
write
poetry
همیشه
عشق
من
شنیده
شعر
من
My
love
is
always
hearing
my
poetry
بیرون
از
جسم
و
تن
بتونم
حس
کنم
To
be
able
to
feel
outside
of
my
body
and
skin
جونم
مال
تو
روحمو
به
کی
من
بسپارم
My
life
is
yours,
to
whom
should
I
entrust
my
soul?
اجازه
دادی
و
راضی
بودی
بات
بازی
کنن
دوباره
دوباره
You
let
them,
you
were
okay
with
them
playing
with
you
again
and
again
روزی
می
رسه
می
رسی
به
حرفام
اشکال
نداره
نداره
The
day
will
come,
you'll
understand
what
I'm
saying,
it's
okay,
it's
okay
بذار
ستاره
رو
سرم
بباره
پس
چرا
خوابه
بذار
بخوابه
Let
the
stars
fall
on
my
head,
so
why
is
she
asleep?
Let
her
sleep
نه
نذار
بخوابه
نه
نداره
چاره
No,
don't
let
her
sleep,
no,
there's
no
other
way
کل
عمرم
دنیا
را
دور
زدم
I've
traveled
the
world
my
whole
life
دو
تا
چشم
جلوم
و
دو
تا
هم
پشت
سرم
Two
eyes
in
front
of
me
and
two
behind
me
یه
مشت
لاشخور
دنبال
فرصتن
A
bunch
of
vultures
looking
for
an
opportunity
باس
بکشم
اگر
نکشم
کشتنم
I
have
to
kill,
if
I
don't,
they'll
kill
me
دست
ما
نیست
اینا
برای
ما
هم
بر
زدن
It's
not
our
fault,
they've
dealt
us
a
bad
hand
too
حکم
تو
دستشونه
و
ما
هم
کت
همش
The
cards
are
in
their
hands,
and
we're
always
losing
اگر
برد
ازت
دیگه
دیره
غر
نزن
If
they
beat
you,
it's
too
late
to
complain
باز
هم
فرصت
هست
نکن
فکر
صلح
اصلا
There's
still
a
chance,
don't
even
think
about
peace
دیگه
می
خونه
و
میگه
کلافه
از
این
دل
She
sings
and
says
she's
tired
of
this
heart
وقتی
می
دونه
و
میره
خلاف
غریزه
When
she
knows
and
goes
against
her
instincts
کلی
کار
و
فشار
دائم
و
سالها
لازم
ولی
می
رسم
بهش
آره
A
lot
of
work
and
constant
pressure
and
years
are
needed,
but
I'll
get
there,
yeah
رفیقه
دیوونه
و
پیرش
بد
حال
و
مریضه
My
crazy
friend
and
her
old
man
is
sick
and
dying
ضعیف
و
بی
جونه
دیگه
نداره
نتیجه
Weak
and
lifeless,
it's
no
use
anymore
کلی
کار
و
فشار
دائم
و
سالها
لازم
ولی
می
رسم
بهش
آره
A
lot
of
work
and
constant
pressure
and
years
are
needed,
but
I'll
get
there,
yeah
اجازه
دادی
و
راضی
بودی
بات
بازی
کنن
دوباره
دوباره
You
let
them,
you
were
okay
with
them
playing
with
you
again
and
again
روزی
می
رسه
می
رسی
به
حرفام
اشکال
نداره
نداره
The
day
will
come,
you'll
understand
what
I'm
saying,
it's
okay,
it's
okay
بذار
ستاره
رو
سرم
بباره
پس
چرا
خوابه
بذار
بخوابه
Let
the
stars
fall
on
my
head,
so
why
is
she
asleep?
Let
her
sleep
نه
نذار
بخوابه
نه
نداره
چاره
No,
don't
let
her
sleep,
no,
there's
no
other
way
دوباره
دوباره
Again
and
again
نداره
نداره
It's
okay,
it's
okay
بذار
ستاره
رو
سرم
بباره
پس
چرا
خوابه
بذار
بخوابه
Let
the
stars
fall
on
my
head,
so
why
is
she
asleep?
Let
her
sleep
نه
نذار
بخوابه
نه
نداره
چاره
No,
don't
let
her
sleep,
no,
there's
no
other
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erfan Hajrasuliha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.