Erfan - Hamishegi (همیشگی) - перевод текста песни на английский

Hamishegi (همیشگی) - Erfanперевод на английский




Hamishegi (همیشگی)
Hamishegi (Everlasting)
کار عرفان هميشگيه
My work is everlasting
کار عرفان هميشگيه
My work is everlasting
کار عرفان هميشگيه
My work is everlasting
کار عرفان هميشگيه
My work is everlasting
شما کجا ماها کجا
Where are you and where are we?
(هميشگيه)
(Everlasting)
نميرسيد با اين کارا
You will not succeed with such deeds
شما کجا ماها کجا
Where are you and where are we?
(هميشگيه)
(Everlasting)
نميرسيد با اين کارا
You will not succeed with such deeds
عرفان تنها رپره غربه
Erfan is the only rapper in the West
هرچه بش وق زدن بش نزدن ضربه
No matter how much they fight, they will not strike a blow
کل کشور امشب پاي خبر حرفش
The whole country is listening to his news tonight
هنوز پشتش خطش، نکردن ترکش
They have not abandoned him, they have not left his side
دود آتيش نفسم، با نفست وصله
The smoke of my breath, mingling with your breath
ميخواي بدي بيرون نفسو تو قفس حبسه
You want to let out your breath, suffocating in prison
حالا نعشه کرده بد از حرفام
Now, you are high on my words
کره کرده، سير نميشه از عرفان
You are crazy, you cannot get enough of Erfan
صد سال نخواستم بدم من امضا
For a hundred years, I did not want to give my autograph
هر سال ميخواستم بشم من عرفان
Every year, I wanted to be Erfan
هرسال ميخواستم که من انشام
Every year, I wanted my essay
بره بالاتر، از حالا به بعد من سلطان
To go higher, from now on, I am the Sultan
همينم ميمونم، هر سبکو ميدونم
This is what I will remain, I know every style
هر سبکو ميتونم، هر سبکو ميخونم
I can do every style, I can sing every style
هشتصد سال ميمونم
I will remain for eight hundred years
هشتصد سال ميمونم (هشتصد سال ميمونم) عرفاااان
I will remain for eight hundred years (I will remain for eight hundred years) Erfaaaaan
شما کجا ماها کجاهميشگيه
Where are you and where are we, everlasting?
نميرسيد با اين کارا
You will not succeed with such deeds
شما کجا ماها کجا (هميشگيه)
Where are you and where are we (everlasting)?
نميرسيد با اين کارا
You will not succeed with such deeds
گروه خونیمون فرق داره،تو اوبیه منفی
Our blood types are different, yours is O negative
فرق داره، نمیتونی کپی من شی
It's different, you can't copy me
کدوم گوري اون اندازه توهين و تحقير؟
Which idiot has heard so much insult and humiliation?
هفت ساله که ميخوني تو چيو من چي؟
For seven years you've been singing, what about me?
پ پ پدرسگ پرچم به دستم
I am a motherfucker with a flag in my hand
برتر که هست که از کس بترسم
I am superior, who should I be afraid of?
بیت سوارمو و کلمات مي رقصن
I ride the beat and the words dance
تيز کلامم، همه ضربات ميچسبن
I am a master of words, all the blows connect
برا همينه که همه در و داف ميچسب
That's why everyone, girls and guys, are crazy about me
برا همينه که همه رپرا ميترسن
That's why all the rappers are scared
چپ و راست، يه مشت کرولال مي جنگن
Left and right, a bunch of deaf mutes are fighting
نصف مصرع به سر تا پاش مي ارزن
Half a line is worth more than their whole body
حالا ديس کن شـاخو تيز کن بـاز من
Now, diss me, sharpen your horns, I dare you
از اين بالا به سر تا پات ميخندم
From up here, I laugh at you from head to toe
هه هه هه هه هه هه هه هه
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
شما کجا ماها کجا (هميشگيه)
Where are you and where are we (everlasting)?
نميرسيد با اين کارا
You will not succeed with such deeds
شما کجا ماها کجا (هميشگيه)
Where are you and where are we (everlasting)?
نميرسيد با اين کارا
You will not succeed with such deeds
توسلول بودي برا رنگ پوستت؟
Were you taunted for the color of your skin?
مثل حيون بکوبونن دست زور بت؟
Like an animal, they beat you with a whip?
بغليتو بزنن دندون غرق خون شه؟
Did they punch your face until your teeth were covered in blood?
قنداقو بکوبونه فکش خورد شه؟
Did they hit your cradle until your jaw was broken?
اينا اخبار روزانه ي يه رپره غربه
This is the daily news of a rapper in the West
مثله اشعار اجداد ۱۱ قرنش
Like the poems of his ancestors from 11 centuries ago
نظم قديمه، اين نظم جديده
Old order, this is the new order
يه سبک پديده برا نسل جديده
A phenomenal style for the new generation
نبضمون با هم ميکوبه و
Our hearts beat together
اصلش همينه، عرفان فرقش همينه
And that's the main thing, Erfan is different
هر کي که ببينه هرجا اصل قضيه
Anyone who sees the truth, anywhere
هر کي که نبينه در جا پخش زمينه، بي حد و ضميمه
Anyone who doesn't see it, spreads falsehoods everywhere, without limit
خودو ميکشونم بالا از رو غريزه
I pull myself up by instinct
اگه ميکشمت با نفسم هست تو غریزه
If I kill you with my breath, it is instinct
همينم ميمونم، هر سبکو ميدونم
This is what I will remain, I know every style
هر سبکو ميتونم، هشتصد سال ميمونم، آه
I can do every style, I will remain for eight hundred years, ah
شما کجا ماها کجا (هميشگيه)
Where are you and where are we (everlasting)?
نميرسيد با اين کارا
You will not succeed with such deeds
شما کجا ماها کجا (هميشگيه)
Where are you and where are we (everlasting)?
نميرسيد با اين کارا
You will not succeed with such deeds
شما کجا ماها کجا
Where are you and where are we?
نميرسيد با اين کارا
You will not succeed with such deeds
شما کجا ماها کجا
Where are you and where are we?
نميرسيد با اين کارا
You will not succeed with such deeds





Авторы: Armin Hashemi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.