Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Babe, Have You Been Cheatin'
Hey Schatz, Hast Du Mich Betrogen
Hey
baby
you
been
cheating
Hey
Schatz,
hast
du
mich
betrogen
Whose
time
have
you
been
keeping
Bei
wem
hast
du
die
Zeit
verbracht
I'd
like
to
know
cause
you
don't
care
what
I
do
Möcht'
es
wissen,
denn
dir
egal,
was
ich
tu'
Babe
you
ain't
hiding
nothing
Schatz,
du
kannst
nichts
verbergen
You
don't
have
to
talk
to
tell
me
something
Musst
nicht
sprechen,
um
was
zu
sagen
I'm
on
my
way
Ich
bin
schon
auf
dem
Weg
I'm
leaving
you
Ich
verlass
dich
jetzt
Though
I
never
wanted
to
Obwohl
ich's
nie
gewollt
I've
been
awake
all
night
War
die
ganze
Nacht
wach
Wondering
where
you
been
then
you
come
back
home
Fragte
wo
du
bist,
dann
kommst
du
heim
You
wanna
do
it
again
Willst
es
wieder
tun
Can't
stand
playing
your
games
any
more
Deine
Spielchen
halt
ich
nicht
mehr
aus
So
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
Hoffe,
du
findest
was
du
suchst
Hey
baby
you
been
cheating
Hey
Schatz,
hast
du
mich
betrogen
Whose
bed
have
you
been
keeping
In
wessen
Bett
hast
du
gelegen
I'd
like
to
know
cause
you
don't
care
what
I
do
Möcht'
es
wissen,
denn
dir
egal,
was
ich
tu'
Babe
you
ain't
hiding
nothing
Schatz,
du
kannst
nichts
verbergen
You
don't
have
to
talk
to
tell
me
something
Musst
nicht
sprechen,
um
was
zu
sagen
I'm
on
my
way
Ich
bin
schon
auf
dem
Weg
I'm
leaving
you
Ich
verlass
dich
jetzt
Though
I
never
wanted
to
Obwohl
ich's
nie
gewollt
Can't
really
tell
you
honey
Kann
dir's
nicht
sagen,
Schatz
Just
seems
you're
looking
funny
Du
schaust
so
seltsam
drein
Don't
quite
know
what
I'm
gonna
do
Weiß
nicht
recht,
was
ich
tun
soll
Gonna
start
lacing
up
my
highway
shoes
Schnür'
jetzt
meine
Wanderschuh'
Hey
baby
you
been
cheating
Hey
Schatz,
hast
du
mich
betrogen
Whose
time
have
you
been
keeping
Bei
wem
hast
du
die
Zeit
verbracht
I'd
like
to
know
cause
you
don't
care
what
I
do
Möcht'
es
wissen,
denn
dir
egal,
was
ich
tu'
Babe
you
ain't
hiding
nothing
Schatz,
du
kannst
nichts
verbergen
You
don't
have
to
talk
to
tell
me
something
Musst
nicht
sprechen,
um
was
zu
sagen
I'm
on
my
way
Ich
bin
schon
auf
dem
Weg
I'm
leaving
you
Ich
verlass
dich
jetzt
Though
I
never
wanted
to
Obwohl
ich's
nie
gewollt
If
by
chance
you
pass
me
by
Wenn
du
zufällig
vorbeikommst
Turn
my
head
baby
you
know
why
Dreh
ich
mich
weg,
du
weißt
warum
Remember
baby
how
I
use
to
care
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
sorgte
A
little
bit
of
loving
didn't
go
nowhere
Ein
bisschen
Liebe,
das
verpuffte
Hey
baby
you
been
cheating
Hey
Schatz,
hast
du
mich
betrogen
Whose
time
have
you
been
keeping
Bei
wem
hast
du
die
Zeit
verbracht
I'd
like
to
know
cause
you
don't
care
what
I
do
Möcht'
es
wissen,
denn
dir
egal,
was
ich
tu'
You
don't
care
baby
Dir
egal,
Schatz
Babe
you
ain't
hiding
nothing
Schatz,
du
kannst
nichts
verbergen
You
don't
have
to
talk
to
tell
me
something
Musst
nicht
sprechen,
um
was
zu
sagen
I'm
on
my
way
Ich
bin
schon
auf
dem
Weg
I'm
leaving
you
Ich
verlass
dich
jetzt
Though
I
never
wanted
to
Obwohl
ich's
nie
gewollt
I'm
leaving
you
Ich
verlass
dich
jetzt
Though
I
never
wanted
to
Obwohl
ich's
nie
gewollt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.