Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Really Love At All
Ist es überhaupt wirkliche Liebe
Sitting
here
forgotten
like
Sitz
hier
vergessen
wie
A
book
upon
a
shelf
Ein
Buch
im
Regal
No
one
there
to
turn
the
page
Niemand
da,
der
die
Seite
wendet
You're
left
to
read
yourself
Du
musst
selbst
weiterzählen
Alone
to
sit
and
wonder
just
how
the
story
ends
Alleine
sitzend
und
fragend,
wie
die
Geschichte
endet
Cause
no-one
ever
told
you
child
Denn
niemand
sagte
dir,
Kind
You
gotta
be
your
own
best
friend
Du
musst
dein
bester
Freund
sein
Sunny
days
cloudy
days
Sonnige
Tage,
wolkige
Tage
Always
seem
the
same
Scheinen
immer
gleich
If
love
were
made
of
clouds
I
Wäre
Liebe
aus
Wolken
Almost
wish
that
it
would
rain
Wünsch
ich
mir
fast
Regen
Even
when
the
skies
are
clear
Selbst
wenn
der
Himmel
klar
ist
The
weather's
always
blue
Ist
das
Wetter
immer
trüb
Every
day
would
be
nice
If
I
had
Jeder
Tag
wär
schön,
hätte
ich
Someone
I
could
come
home
to
Jemanden,
zu
dem
ich
heimkehr
Love
is
it
really
love
at
all
Liebe,
ist
es
überhaupt
Liebe
Or
something
that
I
heard
love
called
Oder
nur
ein
Name
dafür
Something
that
I
heard
love
called
Nur
ein
Name,
den
man
Liebe
nennt
Now
life
can
sometimes
slip
away
Das
Leben
entgleitet
manchmal
And
love
can
pass
you
by
Liebe
geht
vorbei
If
only
it
had
been
another
place
another
time
Wärs
nur
anderswo,
zur
anderen
Zeit
Maybe
there'll
be
someone
who
likes
to
see
you
smile
Vielleicht
gibt
es
jemanden,
der
dein
Lächeln
mag
Who
will
want
to
stay
with
you
Der
bei
dir
bleiben
möchte
And
be
your
friend
for
a
little
while
Und
dein
Freund
sein
für
eine
Weile
Then
wake
up
in
the
morning
Dann
wachst
du
morgens
auf
Feeling
so
alive
Fühlst
dich
lebendig
Something
you
can
hold
on
to
Etwas,
an
das
du
dich
hältst
Not
a
shadow
by
your
side
Kein
Schatten
an
deiner
Seite
I
guess
that
there'll
be
time
to
talk
Es
gibt
Zeit,
zu
reden
Of
things
that
we've
been
through
Über
das,
was
wir
durchmachten
That
special
time
when
all
is
real
Diese
besondre
Zeit,
wo
alles
echt
ist
To
feel
reborn
when
love
is
new
Neu
geboren,
wenn
Liebe
neu
ist
Love
is
it
really
love
at
all
Liebe,
ist
es
überhaupt
Liebe
Or
something
that
I
heard
love
called
Oder
nur
ein
Name
dafür
Something
that
I
heard
love
called
Nur
ein
Name,
den
man
Liebe
nennt
Then
sundown
comes
around
again
Dann
kommt
der
Abend
wieder
You
find
yourself
alone
Du
bist
wieder
allein
Wander
through
a
sea
of
eyes
but
always
on
your
own
Wanderst
durch
ein
Meer
von
Augen
Was
it
really
all
you
thought
that
it
was
suppose
to
be
War
es
wirklich
alles,
was
du
dir
erträumt
Or
are
you
just
another
face
Oder
bist
du
nur
ein
Gesicht
In
someone's
fading
memory
In
jemandes
verblassender
Erinnerung
Love
is
it
really
love
at
all
Liebe,
ist
es
überhaupt
Liebe
Or
something
that
I
heard
love
called
Oder
nur
ein
Name
dafür
Something
that
I
heard
love
called
Nur
ein
Name,
den
man
Liebe
nennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andersen Eric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.