Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Lonely Are You Blue
Einsame Frau, bist du traurig
Oh,
the
night
has
sent
you
out
for
loving
Oh,
die
Nacht
hat
dich
zum
Lieben
ausgeschickt
And
the
day
finds
you
back
out
running
Und
der
Tag
findet
dich
wieder
auf
der
Flucht
As
dawn
becomes
the
lover's
enemy
Wenn
der
Morgen
zum
Feind
der
Liebenden
wird
And
you
hope
perhaps
you
can
find
Und
du
hoffst,
vielleicht
kannst
du
jemanden
finden
Someone
that
won't
leave
you
behind
Jemand,
der
dich
nicht
im
Stich
lässt
A
victim
of
life's
sad
mystery
Ein
Opfer
von
Lebens
traurigem
Mysterium
Oh,
oh,
come
on,
you
can
step
inside
Oh,
oh,
komm
schon,
du
kannst
eintreten
The
stairs
won't
follow
you
Die
Treppen
werden
dir
nicht
folgen
If
you
hide
the
walls
won't
even
ask
you
why
Wenn
du
dich
versteckst,
werden
die
Wände
nicht
mal
fragen
warum
Miss
Lonely,
are
you
blue
tonight
Einsame
Frau,
bist
du
heute
traurig
Parks
and
subways
people
sitting
Parks
und
U-Bahnen,
sitzende
Menschen
With
their
faces
where
you
see
nothing
written
Mit
Gesichtern
ohne
sichtbare
Schrift
Look
up,
look
down
or
wander
nervously
Schau
hoch,
schau
runter
oder
wandere
nervös
umher
With
their
eyes
that
find
no
place
for
resting
Mit
Augen,
die
keinen
Ruheplatz
finden
And
their
thoughts
that
Und
ihre
Gedanken,
die
Only
can
leave
you
guessing
Können
dich
nur
raten
lassen
You
know
there
ain't
no
face
here
Du
weißt,
hier
gibt
es
kein
Gesicht
That
could
ever
set
you
free
Das
dich
jemals
befreien
könnte
Oh,
oh,
come
on,
you
can
step
inside
Oh,
oh,
komm
schon,
du
kannst
eintreten
The
stairs
won't
follow
you
Die
Treppen
werden
dir
nicht
folgen
If
you
hide
the
walls
won't
even
ask
you
why
Wenn
du
dich
versteckst,
werden
die
Wände
nicht
mal
fragen
warum
Miss
Lonely,
are
you
blue
tonight
Einsame
Frau,
bist
du
heute
traurig
Too
tired
for
thoughts
of
suicide
Zu
müde
für
Selbstmordgedanken
You
watch
someone
with
eyelids
wide
Beobachtest
du
jemanden
mit
weit
geöffneten
Lidern
Some
puppy
who
just
takes
it
out
of
need
Ein
junger
Hund,
der
nur
aus
Not
nimmt
With
life
played
out
so
violently
Leben
spielt
sich
so
brutal
ab
Cruel
to
the
one
watching
wistfully
Grausam
zu
dem
sehnsüchtig
Zuschauenden
Never
knowing
to
say
help
or
to
say
please
Weiß
nie,
ob
man
Hilfe
oder
Bitte
sagen
soll
Oh,
oh,
come
on,
you
can
step
inside
Oh,
oh,
komm
schon,
du
kannst
eintreten
The
stairs
won't
follow
you
Die
Treppen
werden
dir
nicht
folgen
If
you
hide
the
walls
won't
even
ask
you
why
Wenn
du
dich
versteckst,
werden
die
Wände
nicht
mal
fragen
warum
Miss
Lonely,
are
you
blue
tonight
Einsame
Frau,
bist
du
heute
traurig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.