Eric Andersen - My Land Is a Good Land - перевод текста песни на немецкий

My Land Is a Good Land - Eric Andersenперевод на немецкий




My Land Is a Good Land
Mein Land ist ein gutes Land
Take me to the night I'm tippin'
Nimm mich mit in die Nacht, in der ich ins Kippen komme
Topsy-turvy turnin' upside down
Durchdrehend, auf den Kopf gestellt
Hold me tight and whisper what you wish for
Halt mich fest und flüstere deinen Wunsch
There is no one here around
Hier ist niemand in der Nähe
You may sing-song me sweet smiles
Du magst mir süße Lächeln vorsingen
Regardless of the city's careless frown
Ungeachtet des gleichgültigen Stirnrunzelns der Stadt
Come watch the no colors fade blazin'
Komm, sieh die Nicht-Farben feurig verblassen
Into petal sprays of violets of dawn
In violettem Blütenstaub der Morgenröte
In blindful wonderment's enchantment
In blindem Entzücken der Verzauberung
You can lift my wings softly to flight
Kannst du meine Schwingen sanft zum Flug heben
Your eyes are like swift fingers
Deine Augen sind wie schnelle Finger
Reachin' out into the pockets of my night
Die in die Taschen meiner Nacht greifen
Whirling twirlin' puppy warm
Wirbelnd, kreiselnd, puppenwarm
Before the flashing cloaks of darkness gone
Vor den flackernden Umhängen der schwindenden Dunkelheit
Come see the no colors fade blazin'
Komm, sieh die Nicht-Farben feurig verblassen
Into petal sprays of violets of dawn
In violettem Blütenstaub der Morgenröte
So prince charming I'll be on two white steeds
So werd' ich Prinz Charming auf zwei weißen Rossen sein
To bring you dappled diamond crowns
Um dir gesprenkelte Diamantkronen zu bringen
And climb your tower sleepin' beauty
Und deinen Dornröschenturm erklimmen
'Fore you ever know I've left the ground
Bevor du merkst, dass ich abgehoben habe
You can wear a Cinderella
Du magst ein Aschenputtel tragen
Snow White, Alice Wonderlanded gown
Schneewittchen-Alice-im-Wunderland-Kleid
Come watch the no colors fade blazin'
Komm, sieh die Nicht-Farben feurig verblassen
Into petal sprays of violets of dawn
In violettem Blütenstaub der Morgenröte
But if I seem to wander off in dreamlike
Doch wenn ich träumend abzuschweifen scheine
Looks please let me settle slowly
Lass mich bitte langsam zur Ruhe kommen
It's only me just starin out at you
Es bin nur ich, der zu dir hinausstarrt
A seemin' stranger, speakin' holy
Ein scheinbar Fremder, heilig sprechend
No I don't mean to wake you up
Nein, ich will dich nicht aufwecken
It's only loneliness just comin on
Es ist nur Einsamkeit, die herannaht
So let the no colors fade blazin'
So lass die Nicht-Farben feurig verblassen
Into petal sprays of violets of dawn
In violettem Blütenstaub der Morgenröte
Like shadows burstin' into mist
Wie Schatten, die in Nebel platzen
Behind the echoes of this nonsense song
Hinter den Echos dieses Unsinnslieds
It's just a chase in whisperin trail of secret steps
Es ist nur eine Jagd im flüsternden Pfad geheimer Schritte
Oh see them laughin' on
Oh, sieh sie weiterlachen
There's magic in the sleepiness
Da liegt Magie in der Schläfrigkeit
Of wakin' to a childish sounding yawn
Des Aufwachens zu kindlich klingendem Gähnen
Come watch the no colors fade blazin'
Komm, sieh die Nicht-Farben feurig verblassen
Into petal sprays of violets of dawn
In violettem Blütenstaub der Morgenröte





Авторы: Andersen Eric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.