Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
a
man
and
a
friend
always.
Er
war
ein
Mann
und
stets
ein
Freund.
He
stuck
with
me
in
the
bad
old
days.
Er
hielt
zu
mir
in
bösen
Zeiten.
He
never
cared
if
I
had
no
dough,
Ihm
war
egal,
ob
ich
kein
Geld,
We
rambled
round
in
the
rain
and
snow.
Wir
zogen
durch
Regen
und
durch
Schnee.
So
here′s
to
you
my
Rambling
Boy,
Drum
auf
dich,
mein
ruheloser
Gesell,
May
all
your
rambling
bring
you
joy.
Möge
dein
Wandern
Freude
bringen.
So
here's
to
you
my
Rambling
Boy,
Drum
auf
dich,
mein
ruheloser
Gesell,
May
all
your
rambling
bring
you
joy.
Mög
dein
Wandern
Freude
bringen.
In
Tulsa
town
we
chanced
to
stray,
In
Tulsa
gerieten
wir
auf
Abweg,
We
thought
we′d
try
to
work
one
day.
Dachten
zu
arbeiten
einen
Tag.
The
boss
said
he
had
room
for
one,
Der
Boss
sagte,
er
hätt
Platz
für
einen,
Said
my
old
pal
we'd
rather
bum.
Mein
alter
Freund
zog
vor
zu
betteln.
So
here's
to
you
my
Rambling
Boy,
Drum
auf
dich,
mein
ruheloser
Gesell,
May
all
your
rambling
bring
you
joy.
Möge
dein
Wandern
Freude
bringen.
So
here′s
to
you
my
Rambling
Boy,
Drum
auf
dich,
mein
ruheloser
Gesell,
May
all
your
rambling
bring
you
joy.
Mög
dein
Wandern
Freude
bringen.
Late
one
night
in
a
jungle
camp,
Spät
in
Nacht
in
Obdachlosenlager,
The
weather
it
was
cold
and
damp.
Das
Wetter
war
so
kalt
und
nass.
He
got
the
chills
and
he
got
′em
bad.
Er
bekam
Schüttelfrost
ganz
arg.
Try
took
the
only
friend
I
had.
Rafft'
den
einz'gen
Freund
mir
fort.
So
here's
to
you
my
Rambling
Boy,
Drum
auf
dich,
mein
ruheloser
Gesell,
May
all...
your
ramblin"
bring
you
joy
Mög
all...
dein
Wandern
Freude
bringen
Here′s
to
you,
you
ramblin'
boy
Auf
dich,
du
ruheloser
Gesell
May
all
your
ramblin′
bring
you
joy
Mög
all
dein
Wandern
Freude
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Paxton
Альбом
Waves
дата релиза
18-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.