Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Gone
Wenn ich weg bin
Take
a
ride,
to
my
block
Komm
vorbei
in
mein
Viertel
Take
a
ride
to
my
block,
my
block
Komm
vorbei
in
mein
Viertel,
mein
Viertel
Now
I've
got
task
on
a
nigga's
ass
Jetzt
hab
ich
was
vor
mit
diesem
Nigga
Tell
me
will
they
blast
me
Sag
mir
werden
sie
auf
mich
schießen?
I
think
of
an
alias
in
case
these
crooked
bitches
ask
me,
now
Ich
denk
an
ein
Alibi
falls
diese
Bullen
mich
fragen,
so
It's
gettin
crazy
after
dark,
Es
wird
wild
nach
Einbruch
der
Nacht
These
narcs
be
like
trying
to
shut
me
down
but
I'm
too
smart
Diese
KriPo
will
mich
kassieren
doch
ich
bin
zu
clever
Now
picture
me
scared
of
the
penitentiary
Jetzt
sieh
mich
voll
Angst
vor
dem
Knast
I've
been
moving
these
things
since
the
days
of
elementary
Ich
deal
die
Ware
schon
seit
Grundschultagen
Now
tell
me
what
ya
need
when
ya
see
me
Sag
was
du
brauchst
wenn
wir
uns
treffen
I'm
stacking
Gs
buying
all
the
things
on
TV,
believe
me
Ich
staple
Kohle
Kauf
alles
aus'm
Fernsehen
glaub
mir
I
got
some
killers
on
my
payroll
and
they
know
Ich
hab
Killer
auf
meine
Gehaltsliste
und
sie
wissen
When
it's
time
to
handle
business
nigga
lay
low
Wann
Geschäft
geregelt
wird
Nigga
bleib
unten
Although
I'm
young
I'm
still
coming
up
Zwar
jung
aber
ich
krieg
meinen
Anteil
I'm
gettin
paid
pulling
razors
on
niggas
when
they
running
up
Ich
werd
bezahlt
zieh'
Messer
wenn
Niggas
auflaufen
The
first
to
pull
the
strap
when
there's
drama
Erster
der
zieht
wenn
Drama
läuft
Buster
you
ain't
heard?
Loser
welche
Neuigkeit?
I
been
slicing
motherf*ckers
since
I
lost
my
mama
Ich
zerstückel
Scheißkerle
seit
Mum
verstorben
ist
There
ain't
a
cop
that
can
stop
me
Kein
Bulle
kann
mich
stoppen
My
posse
is
cocky
and
they
don't
wait
until
they
drop
me
Mein
Team
ist
größenwahnsinnig
wartet
nicht
bis
ich
lieg
I'm
loyal
to
the
game
Ich
bleib
der
Szene
treu
And
when
I'm
gone,
just
carry
on,
don't
mourn
Und
wenn
ich
weg
bin
mach
einfach
weiter
trau
nicht
Rejoice
every
time
you
hear
the
sound
of
my
voice
Freu
dich
jedesmal
wenn
du
meine
Stimme
hörst
Just
know
that
I'm
looking
down
on
you
smiling
Weiß
dass
ich
lächelnd
von
oben
auf
dich
blick
And
I
didn't
feel
a
thing,
So
baby
don't
feel
no
pain
Ich
spürte
nichts
Also
fühl
du
keinen
Schmerz
Just
smile
back
Lächle
einfach
zurück
And
when
I'm
gone,
just
carry
on,
don't
mourn
Und
wenn
ich
weg
bin
mach
einfach
weiter
trau
nicht
Rejoice
every
time
you
hear
the
sound
of
my
voice
Freu
dich
jedesmal
wenn
du
meine
Stimme
hörst
Just
know
that
I'm
looking
down
on
you
smiling
Weiß
dass
ich
lächelnd
von
oben
auf
dich
blick
And
I
didn't
feel
a
thing,
So
baby
don't
feel
no
pain
Ich
spürte
nichts
Also
fühl
du
keinen
Schmerz
Just
smile
back...
Lächle
einfach
zurück...
And
still
I'm
having
memories
of
high
speeds,
when
the
cops
crashed
Hab
noch
Erinnerungen
an
Höchstgeschwindigkeit
Polizeicrashs
As
I
laugh
pushing
the
gas
when
my
glocks
blast
Ich
lach
Gas
voll
dabei
wenn
mein
Colt
schießt
We
was
young,
and
we
was
dumb
but
we
had
heart
Wir
waren
jung
dumm
aber
hatten
Courage
In
the
dark
when
we
survived
through
the
bad
parts
Im
Dunkeln
überlebten
wir
die
schlechten
Zeiten
Many
dreams
is
what
I
had,
and
many
wishes
Viele
Träume
hatte
ich
und
viele
Hoffnungen
No
hesitation
in
extermination
of
these
snitches
Kein
Zögern
beim
Auslöschen
dieser
Spitzel
And
these
bitches
they
still
continue
to
pursue
me
Diese
Huren
versuchen
weiter
mich
zu
kriegen
A
couple
of
movies
now
the
whole
world
trying
to
screw
me
Ein
paar
Filme
und
die
Welt
will
mich
zu
Tode
vögeln
Even
the
cops
tried
to
sue
me
Sogar
Bullen
wollten
mich
verklagen
So
what
can
I
do
but
stay
true,
sipping
22's
a
brewing
Was
soll
ich
tun
treu
bleiben
22er
Bier
brauend
Now
the
medias
trying
to
test
me
got
the
press
asking
questions,
trying
to
stress
me
Medien
testen
mich
Presse
stellt
Fragen
versucht
Stress
zu
machen
Misery
is
all
I
see,
that's
my
mind's
state
Schmerz
ist
alles
was
ich
seh
mein
Geisteszustand
My
history
with
the
police
is
shakin'
the
crime
rate
Meine
Vergangenheit
mit
Polizei
erschüttert
Kriminalität
Ma
main
man
had
2 strikes,
slipped,
got
arrested
and
flipped
Mein
Hauptmann
zwei
Strikes
rutschte
aus
Festnahme
Knast
2,
2 strikes,
slipped,
got
arrested
and
flipped
Zwei
zwei
Strikes
rutschte
aus
Festnahme
Knast
And
when
I'm
gone,
just
carry
on,
don't
mourn
Und
wenn
ich
weg
bin
mach
einfach
weiter
trau
nicht
Rejoice
every
time
you
hear
the
sound
of
my
voice
Freu
dich
jedesmal
wenn
du
meine
Stimme
hörst
Just
know
that
I'm
looking
down
on
you
smiling
Weiß
dass
ich
lächelnd
von
oben
auf
dich
blick
And
I
didn't
feel
a
thing,
So
baby
don't
feel
no
pain
Ich
spürte
nichts
Also
fühl
du
keinen
Schmerz
Just
smile
back
Lächle
einfach
zurück
And
when
I'm
gone,
just
carry
on,
don't
mourn
Und
wenn
ich
weg
bin
mach
einfach
weiter
trau
nicht
Rejoice
every
time
you
hear
the
sound
of
my
voice
Freu
dich
jedesmal
wenn
du
meine
Stimme
hörst
Just
know
that
I'm
looking
down
on
you
smiling
Weiß
dass
ich
lächelnd
von
oben
auf
dich
blick
And
I
didn't
feel
a
thing,
So
baby
don't
feel
no
pain
Ich
spürte
nichts
Also
fühl
du
keinen
Schmerz
Just
smile
back...
Lächle
einfach
zurück...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Edgardo Resto, Marshall Mathers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.