Текст и перевод песни Eric B. & Rakim - Paid in Full (Derek B’s Urban Respray)
(Eric
B):
Yo
Rakim,
what′s
up?
(Эрик
Би):
Йо
Раким,
как
дела?
(Rakim):
Yo,
I'm
doing
the
knowledge,
E.,
I′m
trying
to
get
paid
in
full
(Раким):
Йоу,
я
делаю
знания,
Э,
Я
пытаюсь
получить
зарплату
сполна.
(E):
Well,
check
this
out,
since
Nobry
Walters
is
our
agency,
right?
(E):
ну,
зацените,
ведь
Нобри
Уолтерс
- наше
агентство,
так?
(E):
Kara
Lewis
is
our
agent
(E):
Кара
Льюис-наш
агент.
(R):
Word
up
(R):
отвечаю.
(E):
Zakia/4th
& Broadway
is
our
record
company
(E):
Zakia
/ 4th
& Broadway
- наша
звукозаписывающая
компания
(R):
Indeed
(R):
Действительно
(E):
Okay,
so
who
we
rollin
with?
(E):
хорошо,
так
с
кем
мы
катаемся?
(R):
We
rollin
with
Rush
(R):
мы
катимся
с
Рашем
(E):
Of
Rushtown
Management.
Check
this
out,
since
we
talking
over
(E):
из
Управления
Раштауна.
зацените
это,
раз
уж
мы
заговорили
об
этом
This
def
beat
right
here
I
put
together,
I
wanna
hear
some
of
them
Этот
def
beat
прямо
здесь
я
собрал
вместе,
я
хочу
услышать
некоторые
из
них
Def
rhymes,
know
what
I'm
sayin?
And
together,
we
can
get
Def
rhymes,
понимаешь,
о
чем
я?
- и
вместе
мы
сможем
...
Paid
in
full...
Оплачено
сполна...
Thinkin
of
a
master
plan
Думаю
о
генеральном
плане
Cuz
ain't
nuthin
but
sweat
inside
my
hand
Потому
что
в
моей
руке
нет
ничего
кроме
пота
So
I
dig
into
my
pocket,
all
my
money
is
spent
Так
что
я
роюсь
в
кармане,
все
мои
деньги
потрачены.
So
I
dig
deeper
but
still
comin
up
with
lint
Так
что
я
копаю
глубже
но
все
равно
выхожу
с
ворсом
So
I
start
my
mission-
leave
my
residence
Итак,
я
начинаю
свою
миссию-покидаю
свою
резиденцию.
Thinkin
how
could
I
get
some
dead
presidents
Думаю
как
бы
мне
заполучить
несколько
мертвых
президентов
I
need
money,
I
used
to
be
a
stick-up
kid
Мне
нужны
деньги,
когда-то
я
был
грабителем.
So
I
think
of
all
the
devious
things
I
did
Поэтому
я
думаю
обо
всех
тех
коварных
вещах,
которые
я
совершил.
I
used
to
roll
up,
this
is
a
hold
up,
ain′t
nuthin
funny
Я
привык
сворачивать
косяки,
это
ограбление,
разве
это
не
смешно
Stop
smiling,
be
still,
don′t
nuthin
move
but
the
money
Перестань
улыбаться,
успокойся,
не
двигайся,
кроме
денег.
But
now
I
learned
to
earn
cos
I'm
righteous
Но
теперь
я
научился
зарабатывать,
потому
что
я
праведник.
I
feel
great!
So
maybe
I
might
just
Я
чувствую
себя
великолепно,
так
что,
может
быть,
я
просто
...
Search
for
a
9 to
5,
if
I
strive
Ищите
от
9 до
5,
если
я
буду
стремиться
Then
maybe
I′ll
stay
alive
Тогда,
может
быть,
я
останусь
в
живых.
So
I
walk
up
the
street
whistlin
this
И
вот
я
иду
по
улице
насвистывая
вот
это
Feelin
out
of
place
cos,
man,
do
I
miss
Чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
потому
что,
чувак,
я
скучаю
A
pen
and
a
paper,
a
stereo,
a
tape
of
Ручка
и
бумага,
магнитофон,
кассета
...
Me
and
Eric
B,
and
a
nice
big
plate
of
Я
и
Эрик
Би,
и
хорошая
большая
тарелка
...
Fish,
which
is
my
favorite
dish
Рыба
- мое
любимое
блюдо.
But
without
no
money
it's
still
a
wish
Но
без
денег
это
все
равно
желание
Cos
I
don′t
like
to
dream
about
gettin
paid
Потому
что
я
не
люблю
мечтать
о
деньгах
So
I
dig
into
the
books
of
the
rhymes
that
I
made
Поэтому
я
копаюсь
в
книгах
с
рифмами,
которые
я
написал.
Tonight
is
the
test
to
see
if
I
got
pull
Сегодня
вечером
будет
проверка
на
прочность.
Hit
the
studio,
cos
I'm
paid
in
full
Приходи
в
студию,
потому
что
мне
заплатили
сполна.
(Eric
B):
Rakim,
Check
this
out,
yo,
you
go
to
your
girl′s
house
and
I'll
go
to
mine,
'cause
my
girl
is
definately
mad,
′cause
it
took
us
too
long
to
do
this
album.
(Эрик
Би):
Раким,
Зацени,
йоу,
ты
идешь
к
своей
девушке
домой,
а
я
к
себе,
потому
что
моя
девушка
определенно
сошла
с
ума,
потому
что
нам
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
записать
этот
альбом.
(Rakim):
Yo,
I
hear
what
you′re
saying,
so
let's
just
pump
the
music
up
and
count
our
money
(Раким):
Йоу,
я
слышу,
что
ты
говоришь,
так
что
давай
просто
врубим
музыку
и
пересчитаем
наши
деньги.
(E):
Yo
we′ll
just
check
this
out,
yo,
Eli,
turn
the
bass
down
and
just
let
the
beat
keep
on
rockin'
(E):
Йоу,
мы
просто
проверим
это,
йоу,
Илай,
убавь
басы
и
просто
позволь
ритму
продолжать
раскачиваться.
(R):
And
we′re
out
outta
here.
(Р):
и
мы
уходим
отсюда.
(E):
Yo,
what
happened
to
peace?
(E):
Йоу,
что
случилось
с
миром?
(Both):
peace...
(Оба):
мир...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Barrier, W. Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.