Текст и перевод песни Eric B. & Rakim - Teach the Children
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teach the Children
Научите детей
No
more
time
to
pass
time
′cause
these
are
the
last
rhymes,
Больше
нет
времени
тратить
время,
ведь
это
последние
рифмы,
'Cause
we′re
living
in
the
last
times...
Потому
что
мы
живем
в
последние
времена...
They
wanna
go
to
war,
more
wars
to
come
Они
хотят
войны,
ещё
больше
войн
грядет,
But
most
of
us
fight
more
wars
than
one
Но
большинство
из
нас
сражается
больше,
чем
в
одной
войне.
Discrimination
in
the
racial
nation
Дискриминация
в
стране
рассовой
ненависти,
While
they
destroy
our
strong
foundation
Пока
они
разрушают
наш
прочный
фундамент.
Nature's
balance
is
way
off
balance
Природный
баланс
сильно
нарушен,
They
tip
the
scale,
now
it's
no
more
silence
Они
склонили
чашу
весов,
теперь
молчанию
конец.
The
hole
in
the
ozone
layer
is
outta
control
Дыра
в
озоновом
слое
вышла
из-под
контроля,
But
they
wanna
fight
for
more
oil
and
gold
Но
они
хотят
сражаться
за
нефть
и
золото.
Unemployment,
I
got
laid
off
Безработица,
меня
уволили,
The
streets
is
the
last
resorts
to
get
paid
off
Улицы
— последнее
пристанище,
чтобы
расплатиться.
For
more,
more
mint,
no
doe
for
rent
За
всё
больше,
больше
денег,
нет
денег
на
аренду,
I
gotta
shed
blood
to
make
a
red
cent
Я
должен
пролить
кровь,
чтобы
заработать
хоть
копейку.
Maybe
I
should
ask
the
president
Может,
мне
стоит
спросить
президента,
Somebody
give
me
the
president
Кто-нибудь,
дайте
мне
президента!
But
he
don′t
want
to
hear
it,
it′s
out
of
the
question
Но
он
не
хочет
слышать,
это
исключено,
'Cause
in
my
section
it′s
worse
than
recession
Потому
что
в
моем
районе
хуже,
чем
рецессия.
So
I
go
to
a
rich
neighborhood
and
play
Robin
Hood
Поэтому
я
иду
в
богатый
район
и
играю
в
Робин
Гуда,
Take
from
the
bad
and
give
to
the
good
Забираю
у
плохих
и
отдаю
хорошим.
First
I
go
to
Bensonhurst,
steal
a
Benz,
snatch
a
purse
Сначала
я
еду
в
Бенсонхерст,
краду
«Мерседес»,
хватаю
сумочку,
Pick
up
my
friends,
that's
when
it
gets
worse
Подбираю
друзей,
и
вот
тогда
всё
становится
хуже.
′Cause
I
need
government
and
they
need
government
Потому
что
мне
нужно
государство,
и
им
нужно
государство,
Alot
of
mint
spent,
now
I
gotta
pay
rent
Много
денег
потрачено,
теперь
мне
нужно
платить
за
аренду.
Who
makes
the
most
dead
presidents
in
the
projects
Кто
делает
больше
всего
«мертвых
президентов»
в
проектах?
You're
gonna
get
robbed
and
wrecked
Тебя
ограбят
и
разобьют.
I
parked
up
the
block
to
plot
on
a
kid
that
made
a
knot
Я
припарковался
за
кварталом,
чтобы
подстеречь
парня,
который
сорвал
куш,
Let′s
get
him
for
all
he
got
Давайте
отнимем
у
него
всё,
что
у
него
есть.
I
approached
him
slow
like
I
was
a
basehead
Я
подошел
к
нему
медленно,
как
будто
был
наркоманом,
Put
the
fo-fifth
to
his
face
and
said
Приставил
ствол
к
его
лицу
и
сказал:
You
see
those
kids
over
there
wit
the
hoods
Видишь
тех
ребят
вон
там
в
капюшонах?
Walk
to
them
real
slow
and
give
them
the
goods
Иди
к
ним
очень
медленно
и
отдай
им
всё.
First
the
gun
and
the
doe
and
crush
the
jumbos
Сначала
пушку
и
деньги,
и
раздави
эти
пачки,
One
false
move
and
no
one
knows
Один
неверный
шаг,
и
никто
ничего
не
узнает.
'Cause
I
got
a
silencer
to
hush
the
bust
Потому
что
у
меня
есть
глушитель,
чтобы
заглушить
выстрел,
And
I'm
in
a
rush,
so
hush
the
fuss
И
я
спешу,
так
что
прекрати
суету.
Plus
the
poison
you
fed
will
no
longer
spread
Плюс
яд,
которым
ты
кормил,
больше
не
распространится,
You
good
as
dead,
I′m
a
fill
your
head
wit
lead
Ты
как
мертвый,
я
наполню
твою
голову
свинцом.
That′s
when
I
pushed
him
into
his
building
И
вот
я
толкнул
его
в
его
здание,
To
murder
him
...but
I
remember
the
children...
Чтобы
убить
его...
но
я
вспомнил
о
детях...
We
gotta
teach
the
children
everyday,
keep
a
song
Мы
должны
учить
детей
каждый
день,
продолжать
петь,
Show
them
the
light,
teach
them
right
from
wrong
Показывать
им
свет,
учить
их
отличать
хорошее
от
плохого,
Make
some
sense
so
they
can
carry
on
Вложить
в
них
смысл,
чтобы
они
могли
продолжать
жить,
Teach
the
children
Учить
детей.
We
gotta
teach
the
children
so
that
they
can
sing
along
Мы
должны
учить
детей,
чтобы
они
могли
подпевать,
Understand
the
words
in
this
song
Понимать
слова
этой
песни,
Can't
be
done
when
we′re
gone,
so..."
Этого
нельзя
сделать,
когда
нас
не
станет,
так
что...
Teach
the
children,
save
the
nation
Учите
детей,
спасайте
нацию,
I
see
the
destruction,
the
situation
Я
вижу
разрушение,
эту
ситуацию.
They're
corrupt,
and
their
time′s
up
soon
Они
коррумпированы,
и
их
время
скоро
истечет,
But
they'll
blow
it
up
and
prepare
life
on
the
moon
Но
они
взорвут
всё
и
подготовят
жизнь
на
Луне.
Sounds
like
Total
Recall
Звучит
как
«Вспомнить
всё»,
But
who
gotta
spaceship,
you
get
it,
we
fall
Но
у
кого
есть
космический
корабль?
Понимаешь,
мы
падаем.
So
hope
for
the
best
and
expect
the
worst
Так
что
надейся
на
лучшее
и
ожидай
худшего,
The
end
is
near
and
it′s
U-N-I
verse...
Конец
близок,
и
это
U-N-I
verse...
The
one's
that
interfere
wit
nature
Тот,
кто
вмешивается
в
природу,
Labeled
you
limited
and
underrate
ya,
Навесил
на
тебя
ярлык
ограниченного
и
недооценивает
тебя,
His
plans
over
rule
when
he
separates
ya
Его
планы
берут
верх,
когда
он
разделяет
вас,
Now
it's
U-N-I
verse,
the
one
that
hates
ya
Теперь
это
U-N-I
verse,
тот,
кто
ненавидит
тебя.
So
we
gotta
let
them
know,
we′re
hip
to
the
script
Поэтому
мы
должны
дать
им
знать,
что
мы
в
курсе
сценария,
Change
the
skit,
or
we′re
about
to
flip
Изменить
скетч,
или
мы
готовы
перевернуть
всё.
'Cause
we
want
access
to
happiness
Потому
что
мы
хотим
доступа
к
счастью,
Livin′
the
good
life
and
much
success
Жить
хорошей
жизнью
и
добиться
большого
успеха,
Equal
opportunity
Равных
возможностей,
Self
awareness
and
unity
Самосознания
и
единства,
Education,
the
kids
need
a
sculpture
Образования,
детям
нужна
скульптура,
Teach
them
the
abacus
and
their
culture...
Научите
их
счеты
и
их
культуру...
And
that'll
help
stop
the
robbing,
raping
and
killing
И
это
поможет
остановить
грабежи,
изнасилования
и
убийства,
Poison
neighborhoods
are
illing
Отравленные
районы
болеют,
But
they
import
more
keys
from
across
seas
Но
они
импортируют
всё
больше
ключей
со
всего
мира,
A
drug
disease
hits
the
streets
wit
ease
Наркотическая
болезнь
поражает
улицы
с
легкостью.
So
keep
on
building...
′cause
we
gotta
keep
building
Так
что
продолжай
строить...
потому
что
мы
должны
продолжать
строить,
Till
the
answers
are
filled
in
Пока
не
будут
найдены
все
ответы,
And
make
sure
you
don't
stop
till
then...
И
убедитесь,
что
вы
не
остановитесь
до
тех
пор...
And
if
you
do,
remember
the
children!
А
если
остановитесь,
вспомните
о
детях!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric B., Rakim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.