Eric B. & Rakim - What's Going On? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric B. & Rakim - What's Going On?




What's Going On?
Что происходит?
What′s going on?
Что происходит, милая?
What's happening, it′s been so long, what's going on
Что творится, столько времени прошло, что происходит?
And what's going wrong? The good old days are gone
И что идёт не так? Старые добрые времена прошли.
You forgot your plot and your plans as a young man
Ты забыл свой замысел и планы молодости.
You invented a scam even you don′t understand
Ты придумал аферу, которую даже сам не понимаешь.
You rig the enigma, can′t figure it out
Ты запутываешь загадку, не можешь её разгадать.
You change the route, now you're in doubt
Ты меняешь маршрут, теперь ты в сомнениях.
You use to cut class, smoked grass, still passed
Ты прогуливал уроки, курил травку, всё равно сдавал.
Figured you was all that but that ain′t last
Думал, что ты крутой, но это не продлится вечно.
The times is harder, the drugs is heavier
Времена тяжелее, наркотики сильнее.
You say whatever, the more, the merrier
Ты говоришь что угодно, чем больше, тем веселее.
Smoke chokes your dreams and blurs your scenes
Дым душит твои мечты и размывает твои картины.
Now a young man fiend change his plan to schemes
Теперь молодой наркоман меняет свои планы на схемы.
No more good times, no more time
Нет больше хороших времён, нет больше времени.
Too far to find, you're almost blind
Слишком далеко, чтобы найти, ты почти слеп.
You can′t see what spot that the trap is in
Ты не видишь, в каком месте ловушка.
(Hey bra!)What's happening
(Эй, братан!) Что происходит?
You had it mapped out, your plans get torn
У тебя всё было распланировано, твои планы рушатся.
You stayed up for days and now your dreams are gone
Ты не спал днями, и теперь твои мечты исчезли.
You said you quit, stated your word is bond
Ты сказал, что бросил, заявил, что твоё слово закон.
(Hey bro) what′s going on?
(Эй, братан) что происходит?
What's going on?
Что происходит?
My neighborhood don't look so good
Мой район выглядит не очень.
I′ll find a way out yeah, I would if I could
Я найду выход, да, я бы нашел, если бы мог.
But the government is doing a project
Но правительство осуществляет проект.
So I live in the projects
Поэтому я живу в проектах.
Where we fight for elbow room to the doom
Где мы боремся за жизненное пространство до самой гибели.
Try to live long but you die too soon
Пытаемся жить долго, но умираем слишком рано.
I might not be alive to see 25
Я могу не дожить до 25.
Taught at ten to make money and strive
В десять лет меня научили зарабатывать деньги и бороться.
I sold tapes at school and made some ends
Я продавал кассеты в школе и немного зарабатывал.
Met a lot of skins and even made some friends
Встретил много людей и даже завёл друзей.
Cool, ′cause now I got a crew to run wit
Круто, потому что теперь у меня есть команда, с которой можно бегать.
Break a couple of rules, have crazy fun wit
Нарушать пару правил, безумно веселиться.
But every now and then, they give my knuckle game a test
Но время от времени они проверяют мою силу кулаков.
But I won't fess, I just get rid of the stress
Но я не сдаюсь, я просто избавляюсь от стресса.
And then shake hands like a man
А потом пожимаю руки, как мужчина.
′Cause it's a family thing, only the crew would understand
Потому что это семейное дело, только команда поймёт.
But you had a one on one fight wit drugs
Но у тебя была личная битва с наркотиками.
When we ain′t cool no more, we buss slugs
Когда мы больше не друзья, мы стреляем друг в друга.
Clip after clip, until one of us is gone
Обойма за обоймой, пока один из нас не умрёт.
(Hey bra!) what's going on?
(Эй, братан!) что происходит?
What′s going on?
Что происходит?
The crime rate in New York State elevate
Уровень преступности в штате Нью-Йорк растёт.
A city filled wit hate, more deaths accumulate
Город, наполненный ненавистью, число смертей увеличивается.
Drug wars daily, alot of blood spilt
Нарковойны ежедневно, много пролитой крови.
Kids on the playground shot down and kilt
Дети на детской площадке застрелены и убиты.
Nobody wants to live on the 1st floor no more
Никто больше не хочет жить на первом этаже.
'Cause stray bullets explore
Потому что шальные пули летают.
We're killing ourselves off slowly but surely
Мы убиваем себя медленно, но верно.
And at the end of the year, I′m sure many more′ll be
И к концу года, я уверен, что ещё многие будут
Rubbed out in a quest for clout
Стерты в погоне за влиянием.
The rest'll be drugged out, this is bugged out
Остальные будут под кайфом, это отстой.
Half of the projects is dead or locked up
Половина жителей проектов мертва или за решеткой.
Kids getting kidnapped and then found chopped up
Детей похищают, а потом находят расчлененными.
Human abortion create distortions
Аборты создают искажения.
And that′s just a portion, you know that we're lost when
И это только часть, ты знаешь, что мы потеряны, когда
Babies are addicted to drugs when they are born
Дети рождаются наркоманами.
(Hey bra!) what′s going on?
(Эй, братан!) что происходит?
(Hey bra!) what's going on?
(Эй, братан!) что происходит?
(Hey bra!) what′s going on?
(Эй, братан!) что происходит?





Авторы: Eric B., Rakim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.