Текст и перевод песни Eric Bellinger feat. Mann - Fan of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oon
as
she
laid
her
eyes
on
me,
Как
только
она
посмотрела
на
меня,
She
forgot
about
you,
Она
забыла
о
тебе.
Let's
be
for
real,
what
you
expect
her
to
do?
Давай
начистоту,
чего
ты
от
нее
ожидал?
Don't
be
mad,
but
she
prolly
off
cue,
Не
злись,
но
она,
вероятно,
сбилась
с
курса,
In
no
time
she
gone
beg
for
me
to
come
through
Скоро
она
будет
умолять
меня
прийти.
I
ain't
the
one
to
play
Я
не
тот,
кто
играет
(No
not
at
all)
(Вообще
нет)
With
the
way
that
you
be
treating
her
С
тем,
как
ты
с
ней
обращаешься.
(It's
all
your
fault)
(Это
все
твоя
вина)
Damn,
dawg,
it's
a
shame
Черт,
дружище,
какой
позор
(That
I'm
the
one
she
call)
(Что
она
звонит
мне)
I
really
didn't
wanna
have
to
get
involved
Я
действительно
не
хотел
вмешиваться,
But
look
at
me,
then
look
at
you
Но
посмотри
на
меня,
потом
на
себя.
Then
look
at
me,
then
look
at
you
Потом
на
меня,
потом
на
себя.
Then
look
at
me,
then
look
at
you
Потом
на
меня,
потом
на
себя.
Then
look
at
me,
Потом
на
меня,
Then
look
at
me,
then
look
at
you,
Потом
на
меня,
потом
на
себя,
Then
look
at
me,
then
look
at
you,
Потом
на
меня,
потом
на
себя,
Then
look
at
me,
then
look
at
you,
Потом
на
меня,
потом
на
себя,
Then
look
at
me,
then
look
at
you
Потом
на
меня,
потом
на
себя.
They
say
life
is
a
little
unfair,
Говорят,
жизнь
немного
несправедлива,
So
you
might
wanna
get
your
girl
Так
что
тебе,
возможно,
стоит
забрать
свою
девушку.
She
a
fan
of
me,
ehhh
Она
моя
поклонница,
эээ
Yeah,
She
a
fan
of
me
ehhh
Да,
она
моя
поклонница,
эээ
She
a
fan
of
me
Она
моя
поклонница.
I
ain't
never
going
nowhere,
Я
никуда
не
уйду,
So
you
might
wanna
get
your
girl
Так
что
тебе,
возможно,
стоит
забрать
свою
девушку.
She
a
fan
of
me,
ehhh
Она
моя
поклонница,
эээ
Yeah,
She
a
fan
of
me,
ehhh
Да,
она
моя
поклонница,
эээ
She
a
fan
of
me
Она
моя
поклонница.
I
be
walking
that
walk,
Я
иду
своей
дорогой,
So
you
better
believe
I'm
a
talk
that
talk
Так
что,
поверь,
я
говорю
то,
что
думаю.
If
I
make
that
move,
Если
я
сделаю
этот
шаг,
She'll
be
gone
gone
gone,
Она
уйдет,
уйдет,
уйдет.
Thinkin
you
gone
get
her
back,
nigga
Думаешь,
ты
вернешь
ее,
приятель?
(Whomp
whomp
whomp)
(Вжик,
вжик,
вжик)
I
ain't
the
one
to
play
Я
не
тот,
кто
играет
(No
not
at
all)
(Вообще
нет)
With
the
way
that
you
be
treating
her
С
тем,
как
ты
с
ней
обращаешься.
(It's
all
your
fault)
(Это
все
твоя
вина)
Damn,
dawg,
it's
a
shame
Черт,
дружище,
какой
позор
(That
I'm
the
one
she
call)
(Что
она
звонит
мне)
I
really
didn't
wanna
have
to
get
involved
Я
действительно
не
хотел
вмешиваться,
But
look
at
me,
then
look
at
you
Но
посмотри
на
меня,
потом
на
себя.
Then
look
at
me,
then
look
at
you
Потом
на
меня,
потом
на
себя.
Then
look
at
me,
then
look
at
you
Потом
на
меня,
потом
на
себя.
Then
look
at
me,
then
look
at
you
Потом
на
меня,
потом
на
себя.
Then
look
at
me,
then
look
at
you,
Потом
на
меня,
потом
на
себя,
Then
look
at
me,
then
look
at
you,
Потом
на
меня,
потом
на
себя,
Then
look
at
me,
then
look
at
you,
Потом
на
меня,
потом
на
себя,
Then
look
at
me,
then
look
at
you
Потом
на
меня,
потом
на
себя.
They
say
life
is
a
little
unfair,
Говорят,
жизнь
немного
несправедлива,
So
you
might
wanna
get
your
girl
Так
что
тебе,
возможно,
стоит
забрать
свою
девушку.
She
a
fan
of
me,
ehhh
Она
моя
поклонница,
эээ
Yeah,
She
a
fan
of
me
ehhh
Да,
она
моя
поклонница,
эээ
She
a
fan
of
me
Она
моя
поклонница.
I
ain't
never
going
nowhere,
Я
никуда
не
уйду,
So
you
might
wanna
get
your
girl
Так
что
тебе,
возможно,
стоит
забрать
свою
девушку.
She
a
fan
of
me,
ehhh
Она
моя
поклонница,
эээ
Yeah,
She
a
fan
of
me,
ehhh
Да,
она
моя
поклонница,
эээ
She
a
fan
of
me
Она
моя
поклонница.
Ay,
look
brah
I'm
the
overall
better
guy
Эй,
смотри,
братан,
я
во
всем
лучше
тебя.
You
suntin'
like
a
penguin,
you
ain't
never
fly
Ты
как
пингвин,
ты
никогда
не
летал.
Your
girlfriend
had
to
upgrade,
Твоей
девушке
пришлось
обновиться,
You
old
news
and
even
then,
Ты
старая
новость,
и
даже
тогда,
You
never
made
the
front
page
Ты
никогда
не
попадал
на
первую
полосу.
Laid
back,
I
never
try
too
hard
Расслабленный,
я
никогда
не
стараюсь
слишком
усердно.
I'm
a
pimp
never
was
a
simp
like
you
are
Я
сутенер,
никогда
не
был
тряпкой,
как
ты.
You
are
just
not
the
guy
for
the
job
Ты
просто
не
тот
парень
для
этой
работы.
The
position
opened
up,
Должность
открыта,
(Wonder
why
I
took
the
spot)
(Интересно,
почему
я
занял
это
место)
Look
at
me,
then
look
at
you
Посмотри
на
меня,
потом
на
себя.
Then
look
at
me,
then
look
at
you
Потом
на
меня,
потом
на
себя.
Then
look
at
me,
then
look
at
you
Потом
на
меня,
потом
на
себя.
Then
look
at
me,
then
look
at
you
Потом
на
меня,
потом
на
себя.
Then
look
at
me,
then
look
at
you,
Потом
на
меня,
потом
на
себя,
Then
look
at
me,
then
look
at
you,
Потом
на
меня,
потом
на
себя,
Then
look
at
me,
then
look
at
you,
Потом
на
меня,
потом
на
себя,
Then
look
at
me,
then
look
at
you
Потом
на
меня,
потом
на
себя.
They
say
life
is
a
little
unfair,
Говорят,
жизнь
немного
несправедлива,
So
you
might
wanna
get
your
girl
Так
что
тебе,
возможно,
стоит
забрать
свою
девушку.
She
a
fan
of
me,
ehhh
Она
моя
поклонница,
эээ
Yeah,
She
a
fan
of
me
ehhh
Да,
она
моя
поклонница,
эээ
She
a
fan
of
me
Она
моя
поклонница.
I
ain't
never
going
nowhere,
Я
никуда
не
уйду,
So
you
might
wanna
get
your
girl
Так
что
тебе,
возможно,
стоит
забрать
свою
девушку.
She
a
fan
of
me,
ehhh
Она
моя
поклонница,
эээ
Yeah,
She
a
fan
of
me,
ehhh
Да,
она
моя
поклонница,
эээ
She
a
fan
of
me
Она
моя
поклонница.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.