Текст и перевод песни Eric Bellinger - Choose Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
there
he
go
again,
talkin'
that
real
Окей,
вот
он
опять,
говорит
по-настоящему,
Tellin'
them
how
he
feel
Рассказывает
им,
что
чувствует.
That
nigga
need
to
chill
Этому
ниггеру
нужно
остыть.
He
independent
still
Он
всё
ещё
независим.
He
ain't
even
got
a
deal,
he
don't
need
one
У
него
даже
нет
контракта,
и
ему
он
не
нужен.
One
they
way
to
his
first
mill,
Choose
up
season
На
пути
к
своему
первому
миллиону.
Сезон
выбора
Is
here
for
you
to
feel
good
when
you
press
play
Здесь,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо,
когда
нажимаешь
Play.
Don't
even
trip,
Cuffin'
Season
is
on
the
way
Даже
не
парься,
сезон
обнимашек
уже
на
подходе.
Wait
a
minute
Погоди
минутку.
Let
me
slow
that
shit
down
Дай
мне
притормозить.
Where's
the
crown?
Где
корона?
Give
it
to
me,
I
got
they
attention
now,
yeah
yeah
Отдай
её
мне,
теперь
у
меня
их
внимание,
да,
да.
Good
thing
I'm
so
patient,
yeah
Хорошо,
что
я
такой
терпеливый,
да.
Cause
while
them
niggas
was
on
vacation
Ведь
пока
эти
ниггеры
были
в
отпуске,
I
was
in
the
studio
Я
был
в
студии,
Making
songs
for
the
radio
Писал
песни
для
радио.
You
may
never
heard
about
me
Ты,
возможно,
никогда
обо
мне
не
слышала,
Ask
your
girl
I
bet
she
know
Спроси
свою
подругу,
держу
пари,
она
знает.
She
know,
she
know
about
me
Она
знает,
она
знает
обо
мне.
They
should
call
me
LL
Cool
E
Меня
должны
звать
LL
Cool
E,
The
way
I
be
writing
them
songs
Так,
как
я
пишу
эти
песни,
The
way
they
be
singing
along
Так,
как
они
подпевают.
It's
like
I
can't
do
no
wrong
Как
будто
я
не
могу
сделать
ничего
плохого.
So
get
ready
for
the
choose
up
Так
что
приготовься
к
выбору.
Said
get
ready
for
the
choose
up
Говорю,
приготовься
к
выбору.
(Choose
up,
choose
up)
(Выбор,
выбор)
Said
will
it
be
you,
will
it
be
you,
will
it
be
her
Скажи,
будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты,
будет
ли
она.
Said
will
it
be
you,
will
it
be
you,
will
it
be
her
Скажи,
будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты,
будет
ли
она.
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
кое-что
тебе
сказать.
This
pimpin'
that
I
got
in
my
blood
Это
сводничество
у
меня
в
крови.
It
came
from
a
family
trait
Это
семейная
черта.
My
grand
daddy
was
a
pimp
Мой
дедушка
был
сутенёром.
My
great
great
great
grand
daddy
was
a
pimp
Мой
прапрапрадедушка
был
сутенёром.
I'm
talking
pimpin'
been
since
pimpin'
been
since
been
since
pimpin'
Я
говорю,
сводничество
было
с
тех
пор,
как
сводничество
было
с
тех
пор,
как
было
сводничество.
(It's
in
your
blood
line
baby)
(Это
у
тебя
в
крови,
детка)
It's
on
my
blood,
and
you
will
never
be
that
Это
у
меня
в
крови,
и
ты
никогда
таким
не
будешь.
(Why,
why?)
(Почему,
почему?)
Because
you
was
boring
Потому
что
ты
скучная.
All
the
people
in
your
family
was
assistant
pimps
Все
в
твоей
семье
были
помощниками
сутенёров.
([?]
pimp,
I
never
did
not
hear
that,
I
thought
you
was
the
one
the
Lord
chose)
([?]
сутенёр,
я
никогда
такого
не
слышал,
я
думал,
что
ты
тот,
кого
выбрал
Господь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.