You always talking about how you can do it so much better then them other girls at the club
Ты всегда говоришь о том, как ты можешь делать это намного лучше, чем другие девушки в клубе.
Let me see
Дайте-ка подумать
Don't you worry about them other girls at that strip club I got this pole for you. for you
Не беспокойся о других девушках в том стриптиз-клубе, у меня есть этот шест для тебя.
Don't you worry about them other girls at the strip club I got this pole for you. Yeah you
Не беспокойся о других девушках в стрип-клубе, у меня есть этот шест для тебя.
Girl you. Ain't got no reason to be nervous
Девочка, у тебя нет причин нервничать.
Cause you. The closes thing I know it's perfect girl you worth that's why every nigga wanna fuck with you that's why I don't mind be stuck with you at aaalll
Вызвать вас. Ближайший вещь, которую я знаю, это идеальная девушка, вы достойны именно поэтому каждый ниггер хочу ебать с вами вот почему я не против застрять с тобой в aaalll
That's why every nigga want to fuck with you that's why I don't mind being stuck with you at allll.
Вот почему каждый ниггер хочет трахаться с тобой, вот почему я совсем не против остаться с тобой.
Don't you worry about them other girls at that strip club I got this pole for you. for you
Не беспокойся о других девушках в том стриптиз-клубе, у меня есть этот шест для тебя.
Don't you worry about them other girls at the strip club I got this pole for you. Yeah you
Не беспокойся о других девушках в стрип-клубе, у меня есть этот шест для тебя.
Girl It's amateur night at the crib, amateur night, but you working like a pro girl
Девочка, это любительская ночь в кроватке, любительская ночь, но ты работаешь как профи.
Said it's amateur night at the crib, amateur night, but you working like a pro girl
Сказал, что это любительская ночь в кроватке, любительская ночь, но ты работаешь как профи.
I know yoooouuu...
Я знаю, что ты...
Been in the mirror rehearsing
Я репетировал перед зеркалом.
So now.
Так что теперь.
I wanna see you do it in person just act like you name is candy (candy) or would you prefer ashona For one night ima call you lasha
Я хочу увидеть, как ты сделаешь это лично, просто веди себя так, как будто тебя зовут Кэнди (Кэнди), или ты предпочтешь ашону на одну ночь, ИМА назовет тебя Лашей
While you dancing in that languor Don't you worry about them other girls at that strip club I got this pole for you. for you
Пока ты танцуешь в этой истоме, не волнуйся о других девушках в том стриптиз-клубе, у меня есть этот шест для тебя.
Don't you worry about them other girls at the strip club I got this pole for you. Yeah you
Не беспокойся о других девушках в стрип-клубе, у меня есть этот шест для тебя.
Girl it's amateur night at the crib, amateur night, but you working like a pro girl
Девочка, это любительская ночь в кроватке, любительская ночь, но ты работаешь как профи.
Said it's amateur night at the crib, amateur night, but you working like a pro girl
Сказал, что это любительская ночь в кроватке, любительская ночь, но ты работаешь как профи.
I said how you do it so good? She said I'm just getting started boy I said let's take it to the bed and she said no lets do it right here baby said you know that's cool with me I know all the spots that drive you crazy so it doesn't matter where we are
Я сказал, Как ты это делаешь так хорошо? она сказала, что я только начинаю, парень, я сказал, Давай отнесем это в постель, а она сказала, Нет, давай сделаем это прямо здесь, детка, сказала, что ты знаешь, что со мной все в порядке, я знаю все места, которые сводят тебя с ума, так что не имеет значения, где мы находимся.
I'm right at home as long as I'm with you baby
Я чувствую себя как дома, пока я с тобой, детка.
I can see you in some heels performing doing what your doing
Я вижу как ты выступаешь на каблуках делаешь то что делаешь
Doing it anywhere
Делать это где угодно
Good thing you don't do it for a crowd
Хорошо, что ты делаешь это не для толпы.
All you really wanna do is make your man proud
Все, чего ты действительно хочешь,
- это заставить своего мужчину гордиться тобой.
You're the best of both worlds you're a lady in the streets but a freak when you're with me
Ты лучшая из двух миров, ты леди на улицах, но развратница, когда ты со мной.
So onstage aaahhh.
Так что на сцене а-а-а-а.
Don't you worry about them other girls at that strip club I got this pole for you. for you
Не беспокойся о других девушках в том стриптиз-клубе, у меня есть этот шест для тебя.
Don't you worry about them other girls at the strip club I got this pole for you. Yeah you
Не беспокойся о других девушках в стрип-клубе, у меня есть этот шест для тебя.
Girl it's amateur night at the crib, amateur night, but you working like a pro girl
Девочка, это любительская ночь в кроватке, любительская ночь, но ты работаешь как профи.
Said it's amateur night at the crib, amateur night, but you working like a pro girl
Сказал, что это любительская ночь в кроватке, любительская ночь, но ты работаешь как профи.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.